Ya kendinden çok daha önemli bir fikir için savaşıyorsun ya da Kendin için savaşıyorsun. | Open Subtitles | أنت إما ان تقاتل من أجل فكرة اكبر منك أو أنت تقاتل من أجل نفسك |
-Düşünmeyi bırakıp, Kendin için hareket ediyorsun. | Open Subtitles | تجعلك تتوقف عن التفكير . و التصرف من أجل نفسك |
Kendin için yaptın. Yapmaya can atıyordun. | Open Subtitles | أنت فعلتيها من أجل نفسك أنت كنتِ ستموتين لفعلها |
Kendin için yaptın. Yapmaya can atıyordun. | Open Subtitles | أنت فعلتيها من أجل نفسك أنت كنتِ ستموتين لفعلها |
Fakat Kendiniz için değil birbiriniz için savaşın. | Open Subtitles | قتال ، من معركة إلى أخرى . لا تقاتل من أجل نفسك فقط ، بل من أجل بعضكم البعض ، هل فهمت ؟ |
Dinle, eğer Kendin için yapmak istemiyorsan eğer aklına iyi bir sebep gelmiyorsa, o zaman benim için yap, olur mu? | Open Subtitles | لو لا تريد القيام بها من أجل نفسك إذن حسناً؟ |
Hepimiz için evleniyorsun, Lucrezia Kendin için değil. | Open Subtitles | أنتى تتزوجين من أجلنا جميعاً لوكريزيا ليس من أجل نفسك |
Vakit Kendin için yaşama vakti, başkaları için değil. | Open Subtitles | لقد جاء الوقت الذي تعيش فيه من أجل نفسك, لا من أجل الآخرين. |
Ya kendinden çok daha önemli bir fikir için savaşıyorsun ya da Kendin için savaşıyorsun. | Open Subtitles | أنت إما يقاتلون من أجل فكرة هو أكبر مما كنت، أو كنت تقاتل من أجل نفسك. |
Onun için dönmedin, Kendin için döndün. | Open Subtitles | أنت لست هنا من أجلها أنت هنا من أجل نفسك |
O insanlar için savaşmak Kendin için savaşmakla aynı kapıya çıkıyor. | Open Subtitles | القتال من أجل هؤلاء الناس والقتال من أجل نفسك هو الأمر ذاته تماماً |
- Kendin için demek istiyorsun. - Peki ya Tristan'a söz verdiğin destekten ne haber? | Open Subtitles | تقصد من أجل نفسك - وماذا عن الوعد الذى قطعته لتريستان ؟ |
Kendin için çalışıyorsun. Sadece Kendin için! Eşek! | Open Subtitles | من أجل نفسك ، فقط من أجل نفسك ، تعمل |
Başkalarının acılarını Kendin için çalıyorsun. | Open Subtitles | تسرق ألم الأشخاص الأخرين من أجل نفسك |
Kendin için savaşacak isteğin yoksa sana yardım edemem! | Open Subtitles | الآن, لن أستطيع مساعدتك إذا لم تستطع أن تحارب من أجل نفسك! |
Beni benim için değil Kendin için kurtardın. | Open Subtitles | لم تنقذني من أجلي، قمت بها من أجل نفسك. |
Hayır, bunu Kendin için yapıyorsun. | Open Subtitles | لا أنتِ تقومي بذلك من أجل نفسك |
Kendin için değilse de Bayan Claire'in hatrına yemek zorundasın. | Open Subtitles | يجب أن تستجمع قواك يجب أن تأكل ل... من أجل السيده كلير وليس من أجل نفسك |
Sen Kendin için dua ediyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تصلين من أجل نفسك |
Kendin için savaşmak zorundasın. | Open Subtitles | يجب أن تقاتلي من أجل نفسك |
Siz bir şeyler yaparsınız, Kendiniz için mi yada operasyonun iyiliği için mi ayırt edemezsiniz. | Open Subtitles | أن كنت تفعل هذا من أجل نفسك أو من أجل العملية |