ويكيبيديا

    "من أجمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en güzel
        
    • şirin
        
    • Fazlasıyla güzel
        
    - Neden? Çünkü vadinin bu tarafında, hayatımda gördüğüm en güzel atları yetiştiriyor. Open Subtitles لأنه على مسافة قليلة من الوادي لديه مجموعة من أجمل الخيول في حياتي
    Ve Shephelah, eğer İsrail'e gittiyseniz, bildiğiniz gibi İsrail'in neredeyse en güzel bölgesidir. TED ولو أنّك ذهبت لإسرائيل، فستعرف أن شفيللا هى من أجمل المناطق هناك.
    Oluşturdukları şekiller, dünyadaki en güzel şeylerden biridir. TED فالهياكل التي تشكلها من أجمل الأشياء على وجه الأرض،
    Bugün gördüğünüz en şirin evler. Open Subtitles أنظر إليه اليوم العشرات من أجمل البيوت الصغيرة التي لم ترى مثلها من قبل
    Fazlasıyla güzel iki kişi bir kafede tek başlarına hiç konuşmadan oturuyorlar. Open Subtitles إثنان من أجمل الناس .جالسين في مقهي بلا شئ يقولانه مطلقا
    Bu, Kenya'daki en güzel kuşlardan biri olan ibikli afrika tavuğunun tüyü. TED إنها ريشة من واحد من أجمل الطيور لدينا في كينيا، الدجاج الغيني ذو العرف.
    Tanıdığım en güzel kadınlardan birisiyle yağmur yağarken tanışmıştım. Open Subtitles ، واحدة من أجمل السيدات اللاتي عرفتهن قابلتها في المطر
    Bize tasarladığınız ev için teşekkürler. en güzel eserlerinizden birisi. Open Subtitles شكراً لك على تصميم هذا المنزل من أجلنا أنه من أجمل تصميماتك
    Paris'in en güzel meydanlarından Place de la Concorde'a geliyoruz. Open Subtitles اٍننا الآن نشرف على ساحة الكونكورد واحد من أجمل ميادين باريس
    Ülkenin en güzel ve en zeki kadınlarına sahip olmaktan sıkıldın mı? Open Subtitles أعني هل ضجرت من أجمل وأذكى النساء في هذا الوطن؟
    Birinin bana şimdiye kadar söylediği en güzel şey. Open Subtitles ذلك من أجمل الكلام الذي قيل لي في حياتي.
    Ve İsfahan'a baktığınız zaman, dünyanın en güzel şehrini görürsünüz, ve o bir Safevi şehridir, Safevi başkenti. Open Subtitles فعندما تلقى نظرة على أصفهان تجد أنها من أجمل المدن فى العالم وكانت تلك مدينة صفوية وعاصمة الصفويين
    Seattle'ın en güzel yerinden 40 dönümlük bir alan. Open Subtitles إنها 40 هكتاراً من أجمل المناطق في، سياتل
    Dünyadaki en güzel ülkelerden birinde yaşadığınızı söylememe izin verin. Open Subtitles أُريد أن أقول هذا أنت تعيش في واحِدة .من أجمل البلدان في العالم
    Bir öğrencinin hayatındaki en güzel gecelerden olması gerekirken, tarihi Pacific Grand Hotel'de trajik şekilde bitebileceğini hatırlatalım. Open Subtitles ليلة كان من المفترض ان تكون من أجمل الليالي في حياة الطلاب انتهت بشكل مأساوي في فندق باسيفك قراند التاريخي
    Etrafta bir çok güzel tapınak vardı hatta Japonya'daki en güzel tapınaklar diyebilirim. Open Subtitles كل تلك المعابد الجميلة هناك من أجمل المعابد في اليابان كلها
    Annen tüm zamanların en güzel kadınlarından biridir. Open Subtitles كما تعرفين، كانت والدتك من أجمل بطلات العصور
    Bugün gördüğünüz en şirin evler. Open Subtitles أنظر إليه اليوم العشرات من أجمل البيوت الصغيرة التي لم ترى مثلها من قبل
    Stalk Inn, görebileceğiniz en şirin kuşkonmaz çifitliklerinden birisi, bu yüzden kapandı. Open Subtitles هذا ما أسقط نزل الطرائد واحدة من أجمل وأصغر مزارع الهليون ستراها على الإطلاق
    Fazlasıyla güzel, cesur ve sakin bir yaratıktır. Open Subtitles من أجمل المخلوقات الشجاعة الهادئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد