Sanghamitra, yanlızca geçen hafta... ...bana köye sadece iki haftadan beri geldiğini... ...kendisinin gerçek bir buluş olduğunu anlattı. | TED | "سانجاميترا" أخبرتني الأسبوع الماضي -- أنها قد عادت للتو من أسبوعين في القرى -- وأنها قد حققت تقدم مذهل. |
Yabancı delegelerin ilki iki haftadan önce burada olacak. | Open Subtitles | أول المندوبين الأجانب سيصل في أقل من أسبوعين |
Bu robotla iki hafta önce tanışmış olan bir onbaşı. | TED | إن هذا العريف قد رأى الروبوت لأول مرة من أسبوعين. |
Albuquerque belediyesinde birine iş bulmam iki hafta belki de bazen iki ay sürüyor. | TED | إنني بحاجة لأكثر من أسبوعين وربما شهرين في بعض الأحيان لتوظيف شخص في مدينة ألباكركي. |
Neyse, görünüşe göre adamımız en az iki haftadır ölü. | Open Subtitles | حسناً, يبدوا وكأنه ميته من أسبوعين على الأقل. |
Sadece bağladığını düşünüyorsun derim çünkü iki haftadır onun nasıl yapıldığını bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | سأقول أنّك تتوهمين، لأنّي أحاول إتمام ذلك منذ أكثر من أسبوعين. |
İki haftadan fazla süren bir ilişkin var mı? | Open Subtitles | هل كونت علاقة دامت أكثر من أسبوعين ولم أعلم بها؟ |
İki haftadan uzun süre patron olunca, bunu öğrenirsin. | Open Subtitles | عندما تكونى الرئيس لأكثر من أسبوعين ستعلمى ذلك |
Yolculuklarının üçte ikisini iki haftadan biraz fazla sürede tamamladılar. | Open Subtitles | لقد غطوا الثلثين من رحلتهم في غضون أكثر من أسبوعين بقليل. |
Evet, seni tanıyorum ve bildiğim kadarıyla asla bir kızla iki haftadan fazla takılmazsın | Open Subtitles | نعم ، أعرفك و أعلم بأنك لا تبقى مع فتاة أكثر من أسبوعين |
Kimseye haber vermeden, iki haftadan fazla süre ortadan yok oldun. | Open Subtitles | إختفيت لأكثر من أسبوعين دون أن تخبر أحداً. |
Belki de daha önce hiç iki haftadan uzun süre boyunca erkek arkadaşı olmamıştı. | Open Subtitles | أتعلم، إنها لم تحظى بحبيب لفترة أطول من أسبوعين |
Beni iki hafta boyunca, tek bir müşteri görmeden iki hafta bir hastane odasında düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيلنى أكثر من أسبوعين فى المستشفى دون رؤية عميل واحد |
Sadece iki hafta daha,sonra balayı için tüm ömrümüz kalıyor. | Open Subtitles | لن نأخذ أكثر من أسبوعين ومازال لدينا طوال الحياة طوال الحياة |
Sen takıma gireli daha iki hafta oldu. | Open Subtitles | أنت في الفريق من أسبوعين وأصبحت في التشكيلة الأساسية فجأة |
Bu kız yaklaşık iki hafta önce ölmüş gibi görünüyor 29 00:01:58,998 -- 00:02:01,295 Üzgünüm.Üzgünüm. | Open Subtitles | ملامحها تدل على أنها ماتت منذ ما يقرب من أسبوعين |
Erkek futbol takımında oynayabileceğimi ispatlamak için son iki hafta senin gibi görünmeye çalıştım. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أسبوعين لكي اثبت أنني أستطيع اللعب في فريق كرة القدم للرجال |
Ama, iki haftadır haber alamıyorum. | Open Subtitles | ولكن لم تصلني أية أخبار عنه من أسبوعين. |
İki haftadır evden kara karınca temizliyorum. | Open Subtitles | -النمل الأسود . إنّي أنظّف المنزل من النمل الأسود منذ ما يُقارب من أسبوعين الآن. |
2 hafta önce gecelikli bir kadın cesedinin bulunduğu yerde bulunmuş. | Open Subtitles | جسد ديملى عثر عليه من أسبوعين اسبوعين بواسطه أثنان من العاملين على مركب |