Ve bugün fabrikamız dünyadaki en büyük yoğurt fabrikası oldu. | TED | واليوم مصنعنا هو واحدٌ من أكبر مصانع الزبادي في العالم. |
Tarihin en büyük zırhlı araç soygunlarından birisi 17 milyon dolardan daha fazla. | Open Subtitles | واحدة من أكبر عمليات السطو في التاريخ ، أكثر من 17 مليون دولار |
O yaşlı adam Batı Yakası'nın en büyük mafya babası. | Open Subtitles | ذلك العجوز كان من أكبر أسياد الجريمة في الساحل الغربي |
Evet, ama Katolik kızlar en büyük sürtükler olarak bilinir. | Open Subtitles | أجل، بل يفترض ان يكون الفتيات الكاثولكيات من أكبر العاهرات |
Onlar Ruanda'daki, maddi olarak, en değerli şeyler bu yüzden sınırın bu tarafında, onları korumak büyük bir başarı. | TED | إنهم في الواقع من أكبر صناع المال في رواندا، وعلي هذا الجانب من الحدود، يُعد الحفاظ عليها نجاحًا كبيرًا. |
Dinle, en büyük hayranınım. Sana bir soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | إسمعي, أنا من أكبر المعجبين بك أيمكنني أن أسألك سؤالاً؟ |
- en büyük hayranlarınızdan biriyim. - Artık bende sizinkilerden biriyim. | Open Subtitles | أنا واحده من أكبر المعجبين بك أنا حديثا أصبحت من معجبيكي |
Bu kasabayı, ülkedeki en büyük tavuk çiftliklerinden biri yaptık. | Open Subtitles | جعلنا هذه البلدة واحدة من أكبر معالجات الدجاج في الدولة |
Aslında dünyanın en büyük dinozorundan daha çok şey bekliyordu. | Open Subtitles | هو في الحقيقة توقع أكثر من أكبر دينصور في العالم |
Herhalde senin en büyük hayranın benim. Dünyanın en akıllı davulcusu sensin. | Open Subtitles | لربما أنا من أكبر المعجبين بك فأنت أوسم لاعب درامز في العالم |
Dünya'daki en büyük ekonomilerden biri Amerika'nın kuklası haline gelebilir. | Open Subtitles | واحدة من أكبر الأقتصاديات في العالم سوف تُصبح دمية أمريكية. |
Bu devasa orfoz onun binlerce katı büyüklüğünde ve resifteki en büyük ağızlardan biriyle agresif bölgeci bir yırtıcı. | Open Subtitles | هذا الهامور العملاق اكبر منها بآلاف المرات و مفترس عدواني مَحَلِّيّ مع واحد من أكبر الأفواه على الشعاب المرجانية. |
en büyük müşterilerimizden biri anlaşma imzalamak için benimle bizzat görüşmek istedi. | Open Subtitles | واحد من أكبر عملائنا طلب الإجتماع معي شخصياً لكي نقوم بتوقيع إتفاقية. |
Gezegenin en büyük petrol ve gaz kaynaklarından bazıları Türkiye'nin doğusunda Orta Asya'dan Afganistan'a uzanan hat üzerinde yer alır. | Open Subtitles | بعضا من أكبر حقول النفط و الغاز في العالم موجودة في شرق تركيا في حزام عبر آسيا الوسطى حتى أفغانستان |
Dünya tarihinin en büyük askerî istihbarat deposu hâline geldi. | Open Subtitles | لقد أصبحت من أكبر مخازن المخابرات العسكرية في تاريخ العالم |
Caleb Angelo dünyanın en büyük sunucu dosyasının %51'ine sahip. | Open Subtitles | تمتلك كالب انجيلو 51٪ من أكبر ملف الخادم في العالم. |
Onun arkadaşınız olduğunu biliyordum. en büyük bağışçımız olduğunu söylemiyorum bile. | Open Subtitles | أعلم أنه كان صديقك ناهيك عن أنه من أكبر المتبرعين لنا |
en büyük müsterilerinden biri benim ve benim bile bir isim yok. | Open Subtitles | عندما أكون واحد من أكبر عُملائك ولم أحصل حتى على وظيفة للتو |
Hangisi daha büyük bir mucize siz mi radyum mu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا نعرف ما هو من أكبر معجزة لك أو الراديوم. |
Bana göre Emmet Ray, büyüleyici bir karakterdi. Gençken onun büyük bir hayranıydım. | Open Subtitles | بالنسبة لي راي كان شخصية ساحرة كنت من أكبر معجبيه عندما كنت صغيرا |
Bu yaratıklar gezegenimizdeki en ölümsüz yaşam biçimleri, ve ömürlerinin büyük bir kısmını geçici ölü olarak geçiriyorlar. | TED | فهذه الكائنات تمثل صورة من أكبر صورة البقاء على سطح كوكبنا ويميلوا لأن يقضوا معظم وقتهم في حالة تعليق للحركة. |
SP: Doris en çok katkıda bulunan kişilerden biri; o bir uzay arkeoloğu. | TED | س. ب: دوريس هي واحدة من أكبر المساهمين لدينا. إنها عالمة آثار فضائية. |
Dünyadaki ton balığı rezervlerinin en büyüklerinden birine sahibiz. | TED | لدينا واحدة من أكبر صناعات سمك التونة المتبقية في العالم |