Hep birlikte, 86 mesleki kategorinin her birini ve 80'den fazla ülkeyi temsil ediyorlar. | TED | وهي مجتمعة تمثل كل واحد من 86 من الفئات المهنية و من أكثر من 80 بلدا. |
Ben de zihinsel engelli 6 500'den fazla sporcudan biriydim 165 ülkeden gelip Los Angeles'da yarıştılar | TED | كنت واحدا من أكثر من 6500 رياضي ذوي الإعاقة الذهنية من 165 دولة تنافسوا في لوس انجلوس. |
Tüm bu ada kümelerinde Fiji en büyük olanıdır yaklaşık 40 milyon yıl önce 300'den fazla volkanik adadan oluşmuştur. | Open Subtitles | من بين هذه الجزر, فيجي هي الأكبر مكونة من أكثر من 300 جزيرة بركانية تكونت منذ 40,000 سنة |
Hawaiide, 100'den fazla eski volkanik ada 3.200 km boyunca uzanır. | Open Subtitles | تتكون هاواي من أكثر من 100 جزيرة بركانية قديمة تمتد ل 3,200 كم |
Bu Kickstarter 5 milyondan fazla kişi için 1 milyar Dolardan fazla fon yarattığını biliyoruz | TED | هذا كيك ستارتر، الذي كما نعرف جمع أكثر من مليار دولار من أكثر من خمسة مليون شخص. |
Kariyerim boyunca 20'den fazla salgın hastalıkla uğraştım. | Open Subtitles | تمكنّت من أكثر من عشرين وباء في حياتي المهنيّة. |
ABD ve Büyük Britanya'daki ortalama yaşam süresi 78.1 yıl. fakat 1000 den fazla kere akran denetimi yapılmış bilimsel çalışmalardan biliyoruz ki bu dört çeşit dayanıklılığı artırarak hayatınıza 10 yıl ekleyebilirsiniz. | TED | إن متوسط العمر المتوقع في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة هو ٧٨.١ سنة لكننا نعلم من أكثر من ١٠٠٠ دراسة علمية محكمة أنه يمكنك إضافة ١٠ سنوات لحياتك وذلك بتعزيز الأنواع الأربعة من المرونة لديك. |
Bankacılık sektörü büyük bir değişim süreci geçirmektedir, Sistemi güçlendirmek adına, 80 den fazla bankadan 25 e düştü. | TED | القطاع المصرفي لديه تحول هائل، من أكثر من 80 إلى 25 بنكاً . |
Dünya çapında 200.000'den fazla yetişkinin katıldığı anket sonuçları dünya nüfusunun yaklaşık üçte birinin geçtiğimiz ay en azından bir miktar para bağışladığını gösterdi. | TED | عندما حللنا الاستبيانات من أكثر من 200,000 بالغ حول العالم وجدنا أن حوالي ثلث سكان العالم أعلنوا إعطاء بعض المال على الأقل لجمعية خيرية الشهر الماضي |
NASA ilk küçültülmüş dijital uçuş bilgisayarı olan Apollo Rehberlik Bilgisayar'ını icat etmek için Draper ve 400'den fazla mühendis grubuna güvendi. | TED | طلبت ناسا من درابر وفريقه المكوّن من أكثر من 400 مهندس أن يخترعوا أول حاسوب رقمي مدمج في المركبة، ودُعي حينها بحاسوب توجيه مركبة أبولو. |
Anladığımız kadarıyla, Dauphiné ve 36.000'den fazla askerden oluşan bir ordu Boulogne'ya ilerlemeye hazırlanıyorlarmış. | Open Subtitles | لقد علمنا أن الدوفين "ولي العهد الفرنسي" وجيش مكون من أكثر من 36,000 رجل يستعدون للزحف الى بولوني |
Küresel balıkçılık izleme sayesinde 20 ülke ve 3600'den fazla tekneyi takip edebildik. | TED | بفضل موقع "غلوبال فيشنغ وواتش"، أصبحنا قادرين على تتبع أكثر من 3600 قارباً من أكثر من 20 بلداً وهم يصطادون في أعالي البحار. |
Zirve bugün başlarken, 20'den fazla ulusun politikacıları ve önde gelenleri Gotham'da bir araya geliyorlar. | Open Subtitles | بينما تبدأ القمة اليوم، اجتمع السياسيين وكبار الشخصيات من أكثر من 20 دولة في (غوثام)، لما وعد بأنّ يكون |
1 milyondan fazla Amerikan aktivistin katılacağı Afrika için bir sosyal hareket oluşturmanızı istiyorum. | TED | اتمني منكم ان تساعدوا في بناء حركة إجتماعية من أكثر من مليون شخص من النشطاء الأمريكيين لأفريقيا. |
3 milyondan fazla bağışçıdan 15 milyon dolar kadar nahoş. | Open Subtitles | تعقيد بحجم خمسة عشر مليونًا من أكثر من ثلاثةِ ملايين متبرع. |