ويكيبيديا

    "من أنفسنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kendimizi
        
    • kendimizden
        
    • kendimize
        
    • kendimizin
        
    • Bizden
        
    • öldürüp kendi hayatlarımızı
        
    kendimizi şu ana daha aşina hale getirmek. TED هو التعرف و الإقتراب من أنفسنا في اللحظة الراهنة.
    Aksi takdirde kendimizi, verileri başkalarını yönlendirmek ve kendi çıkarlarını korumak için kullananlara karşı savunmasız bırakırız. TED وإلا فنحن نجعل من أنفسنا ضحية سهلة لهؤلاء الذين قد يستخدمون البيانات لخداع الآخرين وتمرير أفكارهم الخاصة
    Kaderlerinin, yapılan hataları düzeltmek, açılan yaraları sarmak, ve bizi kendimizden korumak adına bir araya getirdiği isimsiz, sıradan görünümlü insanlara. Open Subtitles , الذين يعيشون بيننا , لا نعرفهم و يبدون طبيعيين الذين جمعهم القدر معاً لاصلاح و علاج و انقاذنا من أنفسنا
    Bu yanlış kavramlarızdan kurtulup, özgürleşmek ve kendimizden çok fazla beklememek için ve basitçe başlamak için teşvik edici bir dürtü. TED إنه تحرر من المفاهيم الخاطئة لدينا، وحافز لعدم توقع الكثير من أنفسنا وأن نبدأ ببساطة.
    Pişmanlıklarımızı kabullenmemiz için ikinci yol kendi kendimize gülebilmemiz. TED والأمر الثاني الذي يجعلنا نتقبل ونتأقلم مع الندم هو أن نسخر من أنفسنا.
    Onunla bildiğimiz şekilde başa çıkmalıyız ve kendimizin en iyi versiyonu olmalıyız. TED نحتاج للتعامل مع ذلك بطريقة يمكننا فعلها، ونحتاج لأفضل نسخة من أنفسنا.
    Amaç, Bizden daha büyük olan bir şeyin hizmetinde bir şeyler gerçekleştirme ihtiyacı. TED ووجود الغاية: الشوق لفعل ما نقوم به في خدمة شئ أكبر من أنفسنا.
    Bir şekilde zarı atmanı engellediğim asıl zaman çizgisine dönmek, sonra iyi versiyonlarımızı öldürüp kendi hayatlarımızı geri almak. Open Subtitles الذي قمت فيه بإيقاف النرد و بعد ذلك نقوم بتمدير النسخ الطيبه من أنفسنا و نستعيد حياتنا الطبيعيه
    Aşk, kendimizi aşmamıza izin verir. TED يتيحُ الحب لنا الوصول إلى أبعد من أنفسنا.
    kendimizi değiştirmemiz gereken dünyanın bütününe... ...baktığım zaman bu benim için bir zorunluluk. TED لقد أصبح من الضروري بالنسبة لي عندما أنظر في جميع أنحاء العالم، أننا يجب أن نغير من أنفسنا.
    Ve belki finansal enstitülere ve teknolojilerimize bir nevi ince ayar çekerek kendimizi daha iyi hale getiririz umuduyla başlamıştık. TED وبدأنا بالتأمل بأنه ربما يمكننا تحسين مؤسساتنا المالية، تعديل التقنيات لنجعل من أنفسنا أفضل.
    Bunlar da kurgusal düşünceler, çünkü bizi kendimizden kurtarabilecek insanlar, ''biz, halk'' tır. Hepimiz birlikte. TED هذا أيضا تفكير سحري، لأن الناس الوحيدين الذين سيخلصوننا من أنفسنا هم نحن الناس، كلنا جميعًا.
    Bense tüm bu fotoğrafların, bizlerin kendimizden daha büyük bir şeylere inandığımızı gösterdiğine inanıyorum. TED ما أعتقد أن هذه الصور تثبته أننا نعتقد في شئ أكبر من أنفسنا.
    Sözünü ettiğin rüzgar. kendimizden geçirdi bizi. Open Subtitles هذه الرياح التى تتحدث عنها تعصف بنا من أنفسنا
    Herhangi bir aktivitede kendimize odaklandığımızda, eğer karşımızda bir başkası varsa, bu yönümüzü siliyoruz. TED عندما نركز على أنفسنا في أي نشاط، نلغي هذا الجانب من أنفسنا عندما يكون هناك شخص آخر.
    Şu ana kadar, kendimize limit koyduğumuzda ne olduğundan bahsettim ve potansiyelimize ulaşmak için ipuçları verdim. TED حتى الآن، لقد تحدثت عن ما يحصل عندما نحدّ من أنفسنا وبعض النصائح التي يمكن أن تساعدنا على أداء أفضل ما لدينا.
    Arkadaşız, yine de, bazen kendimize rağmen. Open Subtitles لكننا أصدقاء، مع ذلك. بالرغم من أنفسنا أحياناً.
    kendimizin mekanik bir versiyonunu yaratma olasılığı tarafından şaşkına çevrilmiş durumdayız. TED نحن مفتونون باحتمالية صنع نسخة آلية من أنفسنا.
    Ne zaman-- senden nefret edeceğiz, işte o zaman kendimizin karanlık yönünden nefret edeceğiz. Open Subtitles ...عندما... عندما نكرهك فنحن نكره الجانب المظلم من أنفسنا
    Biliyoruz, çünkü biz Bizden daha yüce bir güç tarafından yönetiliyoruz. Open Subtitles ،،نَعْرفُ هذا لأننا مُوجّهين بقوَّة أكبر من أنفسنا
    Ve bazen arkamızda bıraktığımız şeyler Bizden bile önemli olurlar. Open Subtitles وأحياناً ما نتركه خلفنا أكثر أهمية من أنفسنا.
    Bir şekilde zarı atmanı engellediğim asıl zaman çizgisine dönmek, sonra iyi versiyonlarımızı öldürüp kendi hayatlarımızı geri almak. Open Subtitles و هو العودة بطريقة ما إلى خط الأحداث الرئيسي الذي قمت فيه بإيقاف النرد و بعد ذلك نقوم بتمدير النسخ الطيبه من أنفسنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد