Bu yüzden yaşam oluşturmaya başlamadan önce, nereden geldiğini iyice düşünmemiz gerekiyor. | TED | لذا فقبل أن نبدأ بالفعل فى صناعة الحياة، علينا أن نفكر بجدية من أين جاءت. |
Peki, 1964 yılına geri dönelim ve Dylan'ın erken dönem şarkılarının nereden geldiğini görelim. | TED | حسنا، دعونا نعد إلى سنة 1964، ودعونا نسمع من أين جاءت بعض أغاني ديلان الأولى. |
Çünkü tasarruf etiğiniz 100 dolar -- merhaba! -- nereden geldiğini bilmiyor. | TED | لأن المائة دولار التي وفرتها -- مرحباً!-- لا تعلم من أين جاءت. |
Peki bu tıbbi mucize nereden geldi? | TED | ولكن من أين جاءت هذه المعجزة الدوائيّة؟ |
Piramitleri yeniden inşa edecek para nereden geldi dersiniz? | Open Subtitles | و من أين جاءت النقود ؟ لإعادة بناء كازينو الأهرام؟ |
Bu gizemli kadın nereden çıktı peki? | Open Subtitles | من أين جاءت المرأة الغامضة إذاً؟ |
Bu yukarıdaki ve aşağıdaki şehir nereden geliyor? | TED | الآن من أين جاءت فكرة المدينة العلوية والمدينة السفلية؟ |
Elbette, bunun nereden geldiğini söylediğinde yiyebiliriz. | Open Subtitles | بالتأكيد لا مشكلة لذلك، فقط أخبرني من أين جاءت تلك |
Tütün böceklerinin nereden geldiğini tahmin ediyorum. | Open Subtitles | حسنا، أحزر الذي أوضّح من أين جاءت الخنافس. |
Uyandığımda bunların nereden geldiğini merak ediyordum. | Open Subtitles | لقد استيقظت متسائلا, من أين جاءت كل هذه الأمور؟ |
Fiona'nın güzelliğinin nereden geldiğini görmek kolay. | Open Subtitles | من السهل معرفة من أين جاءت فيونا بهذا الجمال |
Bu, paranın nereden geldiğini hâlâ açıklamıyor. | Open Subtitles | أنسحب. ذلك ما يزال لا يُفسّر من أين جاءت الأموال. |
Kimse tam olarak ne olduğunu ve nereden geldiğini bilmiyordu. | Open Subtitles | وقتها ،لم يكن هناك من يعرف كنها بالتحديد لم يكن هناك من يعرف من أين جاءت بالضبط |
Bu gizemli GPS sinyali tam olarak nereden geldi? | Open Subtitles | من أين جاءت تلك الاشارة الغامضة على نظام تحديد الموقع؟ |
Kaynar su fışkırdı nereden geldi bilmiyorum. | Open Subtitles | كان هناك هذه النافورة من الماء المغلي لا أعلم من أين جاءت |
Ve eğer Mauch "Büyük Zimbabve veya büyük taş bina nereden geldi?" sorusuna gerçekten bir cevap bulmak isteseydi, | TED | ولو أراد ماوخ إيجاد الجواب لسؤاله، "من أين جاءت زيمبابوي العظمى أو ذلك المبنى الحجري الكبير؟" |
Bu nereden çıktı, kelebeğim? | Open Subtitles | من أين جاءت الفكرة، يا خنفساء؟ |
Aman tanrım, bu pislikler nereden çıktı? | Open Subtitles | رباه، من أين جاءت هذه الخردة؟ - من حياتك - |
Tatlım, o iç çamaşırlı fotoğraflar nereden çıktı? | Open Subtitles | حبيبتي, من أين جاءت... صور الملابس الداخلية تلك ؟ |
Bu psikosaçmalık nereden geliyor? | Open Subtitles | ثلاث نقاط من أين جاءت كل تلك الترهات النفسية؟ |
Yüzbaşı, bu kadar zamanım yok. Bomba Nereden gelmiş? | Open Subtitles | كابتن؛ أنا ليس لدى الوقت لهذا من أين جاءت هذه القنبلة ؟ |
Hiçbirşey Sadece nerden geldiğini öğren | Open Subtitles | ثم لا شيء فقط لمعرفة من أين جاءت تلك الخصال |
Hey! Buldum! O panodaki dizelerin nereden olduğunu anladım. | Open Subtitles | أظن أني، أعرف من أين جاءت تلك العبارات على اللوحة |