ويكيبيديا

    "من أين جلبت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nereden buldun
        
    • nereden aldın
        
    • nereden buldunuz
        
    Bu sahtesi. Bunu nereden buldun ve gerçek olanı nerede? Open Subtitles من أين جلبت هذه، وأين الحقيقيّة؟
    Bunu nereden buldun? Open Subtitles من أين جلبت هذا ؟
    Bunu nereden buldun? Open Subtitles من أين جلبت هذا ؟
    Dede, bu aptal maskeyi nereden aldın? Open Subtitles جدى, من أين جلبت هذا القناع القبيح؟
    Pardon ama nereden buldunuz bu adamı? Open Subtitles اعذرني ، من أين جلبت هذا الرجل ؟
    nereden buldun onu? Open Subtitles من أين جلبت هذا؟
    Parayı nereden buldun? Open Subtitles من أين جلبت المال؟
    Bu bebeği nereden buldun? Open Subtitles من أين جلبت هذا الطفل ؟
    - Bu kodumun silahını nereden buldun? Open Subtitles من أين جلبت هذا المسدس؟ - لقد وجدته-
    İpi nereden buldun? Open Subtitles من أين جلبت هذا الحبل؟
    Bu kadar parayı nereden buldun? Open Subtitles من أين جلبت كل هذا المال
    O şişeyi nereden buldun? Open Subtitles من أين جلبت هذه الزّجاجة؟
    Bunları nereden buldun? Open Subtitles من أين جلبت هذه؟
    nereden buldun bu parayı? Open Subtitles من أين جلبت هذا ؟
    Bu arabayı nereden buldun ? Open Subtitles من أين جلبت هذه السيارة؟
    - Bunu nereden buldun? Open Subtitles من أين جلبت هاذه؟
    - Bunu nereden buldun? Open Subtitles من أين جلبت هاذه؟
    Bu arada eldiven gibi olan lifi nereden aldın? Open Subtitles بالمناسبة، من أين جلبت تلك الليفة؟
    Bir şeyi atladın. Patlayıcıları nereden aldın? Open Subtitles لقد نسيت شئ من أين جلبت المتفجرات؟
    Hey, o pirinci nereden aldın? Open Subtitles من أين جلبت هذا الرز؟
    - Yeni motoru nereden buldunuz? - Çaldık. Open Subtitles ـ من أين جلبت المحرك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد