ويكيبيديا

    "من أين يأتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nereden geldiğini
        
    • nereden çıktı
        
    • nereden geldi
        
    • - Nereden geliyor
        
    • Nereden geliyor bu
        
    • nereden gelir
        
    • nereden çıktığını
        
    • ses nereden geliyor
        
    • nereden buluyor
        
    • nereden geldiği
        
    • de nereden geliyor
        
    • suyu nereden geliyor
        
    Ne zaman iş seyahatine çıkacak olsam, içme suyumun nereden geldiğini bulmaya çalışırım, dışkımla idrarımın nereye gittiğini de. TED عندما يحصلُ وأسافرُ من أجل العمل، أحاولُ معرفة من أين يأتي ماء الشرب الخاص بي، وأين يذهبُ برازي وبولي.
    Şu andan sonra görevin bu kumun nereden geldiğini bulmaya yardım etmek. Open Subtitles ومن الآن فصاعدا، فإن واجبك سيكون معرفة من أين يأتي بهذه الرمال.
    Terri, bu nereden çıktı, sorabilir miyim? Open Subtitles تيري , هل بامكانك اخباري من أين يأتي هذا ؟
    Su nereden geldi, ana boru mu? Open Subtitles من أين يأتي الماء؟ هل ضربوا أنبوب ماء رئيسي؟
    - Nereden geliyor bu adamlar? Open Subtitles من أين يأتي هؤلاء الرفاق بحق الجحيم؟
    Arkasında da kan var. Nereden geliyor bu? Open Subtitles توجد دماء على ظهره , أيضا من أين يأتي ذلك ؟
    Bu borcu ödeyeceğiniz para nereden gelir? Open Subtitles من أين يأتي المال اللازم لدفع الـد َّينِ؟
    Garip, tırmalayıcı bir ses duyuyorum, ama nereden geldiğini çözemedim. Open Subtitles سمعت صوت ثقب غريب لكني لا أدري من أين يأتي
    Tekrar ediyorum, ilhamın nereden geldiğini bilmiyorum. TED مرة أخرى أنا لا أعرف من أين يأتي الإلهام.
    Yiyeceklerin nereden geldiğini, ... ... gıda zincirinin nerede olduğunu öğrenin. TED حاول أن تَعِيَ مكانك في السلسلة الغذائية ، من أين يأتي طعامك.
    Akılsız, Hindistan cevizinin nereden geldiğini biliyor musun? Open Subtitles أخبرني أيتها الغبية ألا تعرفين من أين يأتي جوز الهند؟
    Bütün bunlar nereden çıktı bilmiyorum ama senin için yaptıklarımdan sonra son derece nankör bir davranış bu. Open Subtitles لا أعلم من أين يأتي هذا كله ولكنه نكران جميل كبير بعد كل ما فعلته لك
    Anlamıyorum. Bunlar nereden çıktı? Open Subtitles أنا لا أفهم من أين يأتي كل هذا
    Pekala. Bu da nereden çıktı? Open Subtitles حسناً , أيها العشوائي من أين يأتي هذا؟
    Ama yine de, çakmak gazı nereden geldi? Open Subtitles لكن مع هذا, من أين يأتي سائل القداحة؟
    - Kan nereden geldi? Open Subtitles من أين يأتي الدّم ؟
    - Nereden geliyor bu? Open Subtitles من أين يأتي الصوت
    Nereden geliyor bu ses? - Asansör boşluğundandır. Open Subtitles من أين يأتي هذا الصوت بحق الجحيم؟
    İlham nereden gelir bilemiyorum. TED لا أعلم من أين يأتي الإلهام.
    nereden çıktığını merak edebilirsin. Open Subtitles ربما لا يمكننا أن نعيش يمكنك أن تتساءل من أين يأتي هذا
    Bu ses nereden geliyor? Open Subtitles من أين يأتي هذا؟
    Atmaca Operasyonu. Gerçekten, bu isimleri nereden buluyor böyle. Open Subtitles عملية "سبارو"، حقّاً من أين يأتي بتلك الأسماء؟
    Şiddetli kaygının nereden geldiği belli. Open Subtitles ذلك أمرٌ يسهل فهمه لتبرير من أين يأتي الخوف الشديد.
    Bu ses de nereden geliyor? Open Subtitles من أين يأتي هذا ؟
    Madem ki bir şey satamıyorsun,o zaman bu değirmenin suyu nereden geliyor? Open Subtitles من أين يأتي الدراهم إذا لا يمكنك البيع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد