ويكيبيديا

    "من إمرأة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir kadından
        
    • bir kadın
        
    • bir kadının
        
    • Bir kadınla
        
    • bir kadına
        
    • bir bayandan
        
    • bir kadını
        
    • kadından daha
        
    • kadın tarafından
        
    Senin kadar tecrübeli bir kadından bunu duymak çok büyüleyici. Open Subtitles ذلك لطيف جداً. هذا حقا ساحر من إمرأة تقدمك السنين
    Hayatı boş pişmanlıklarla dolu yaşlı bir kadından daha üzücü ve abes bir şey yoktur. Open Subtitles لا شيء أحزن ولا أفشل من إمرأة مسنة ممسوسة بالأسف غير المجد
    - Muhteşem bir kadın. Benim olmadığı için çok acı çekiyorum. Open Subtitles ،يالها من إمرأة جميلة وكم مؤلم أن أشعر أنها ليست لي
    Güzel bir kadının öpücüğü, bir köpeğin yalaması ve ölümün öpücüğü. Open Subtitles فقبلة من إمرأة جميلة أو من شفاه كلب أو قبلة الموت
    Hayır kavramıyla dalga geçebilecek kadar bencil Bir kadınla evliyim. Open Subtitles إنني متزوج من إمرأة أنانية جداً تسخرّ من مفهوم الصدّقة
    Daha önce tanımadığım bir kadına evlenme teklifi ettiğim için mi? Open Subtitles لمَ إذاً سأطلب الزواج من إمرأة لم أقابلها من قبل ؟
    Basketbol hakkında bildiğim herşeyi, bir bayandan öğrendim. Open Subtitles كل ما أعرفه عن كرة السلّة تعلمته من إمرأة
    Ben gençken bir kadını başımdan savmak istediğimde ona kuryeyle bir çift elmas küpe gönderirdim. Open Subtitles في شبابي عندما أردت التخلص من إمرأة كنت أرسل لها بالبريد قرطين ماسيين
    Ne bileyim, bir kadından emir almak zordur. Open Subtitles حسناً صعب على الرجال تلقي الأوامر من إمرأة
    bir kadından emir mi alıyorsun? Open Subtitles هل ستتلقي الأوامر من إمرأة ؟ هل أنت ضعيف إلى هذه الدرجة ؟
    Efsaneye göre, melek cennetten iner ve ölümlü bir kadından dört çocuğu olur. Open Subtitles بالقصّة, الملاك من سلالة بالجنّة.. وينجب أربع أطفال من إمرأة فانية.
    Kendi hizmetçisi bile olmayan bir kadından ne bekliyorsun? Open Subtitles ماذا تتوقعين من إمرأة ليس معها خادمتها الخاصة
    Üst sınıfa girmek istiyorsan mağdur edilmiş bir kadından daha kolay bir yol yoktur. Open Subtitles إذا أردت المعرفة ليس هناك أسهل من إمرأة مظلومة
    O bir kadın. Saçları görebiliyorsunuz. TED انها معلومات استخرجت من إمرأة .. وكما ترون الشعر واضح
    Ama ben, "Ne güzel bir kadın. Umarım bana bakar." diye düşündüm Open Subtitles لكن أنا اعتقدت, "يالها من إمرأة جميلة أتمنى أن تُلقي نظرة علي"
    benim gibi bir erkeğin kalbinin güzel bir kadın tarafından kırılması çok acı. Open Subtitles كيف يرثى لفلبي لقد تم خيانتي من إمرأة جميلة
    Benim gibi bir kadının erkeğini çalmak neymiş, göstereceğim sana. Çek be ellerini! Open Subtitles سأريكِ ماذا يعني أن تسرقي رجلا من إمرأة مثلي ّ
    Sokakta karşılaştığın bir kadının birden ıslık çalmaya başlaması gibi. Open Subtitles مثلما عندما تقترب من إمرأة في الشارع وتبدأ هي في التصفير
    Ama daha iyi bir ailesi olan zengin Bir kadınla evlendi. Open Subtitles لكن إنتهى الأمر بزواجه من إمرأة غنية مع خلفية عائلة لطيفة
    Ama sağır bir kadına nasıl çıkma teklifi edilir bilmiyorum. Open Subtitles لكن لا أعلم كيف أطلب من إمرأة صماء الخروج معي
    Basketbol hakkında bildiğim herşeyi, bir bayandan öğrendim. Open Subtitles كل ما أعرفه عن كرة السلّة تعلمته من إمرأة
    Jamaika'lı bir kadını, tren istasyonunda durdurup... istasyon polisine üstünü aratmışsın. Open Subtitles من إمرأة جامايكيّة قالت أنه تمّ إيقافها وتفتيشها على يد شرطة آمتراك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد