ويكيبيديا

    "من الأفضل أن تسرع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Acele etsen iyi olur
        
    • Acele etsen iyi edersin
        
    Onu bayıIttım, 90 saniye içinde uyanır. O yüzden Acele etsen iyi olur. Open Subtitles لقد قمت بتنويمه لكنه سيفيق في خلال تسعين ثانية لذا من الأفضل أن تسرع
    Onu bayılttım, 90 saniye içinde uyanır. O yüzden Acele etsen iyi olur. Open Subtitles لقد قمت بتنويمه لكنه سيفيق في خلال تسعين ثانية لذا من الأفضل أن تسرع
    Acele etsen iyi olur. Dansa gitmek üzereyiz. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع نحن على وشك المغادرة للحفل.
    Acele etsen iyi olur. Dördüncü raunt başladı. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع لأن الجولة الرابعة بدأت بالفعل
    Acele etsen iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع
    - Acele etsen iyi olur. İyi şanslar. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع الآن، أتمني لك حظًا موفقًا
    Acele etsen iyi olur, arkanda bir sürü insan var. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع فهناك الكثيرين خلفك
    O zaman Acele etsen iyi olur. Open Subtitles أنا على وشك أن أقتلكم جميعاً ! من الأفضل أن تسرع
    Acele etsen iyi olur, şu şartlı tahliye meselesi var... Open Subtitles من الأفضل أن تسرع لدينا هذا الأمر حول المراقبة...
    Bu senin ilk mücadelen ama Acele etsen iyi olur, Justin. Open Subtitles هذا أول تحدٍ لك من الأفضل أن تسرع "جاستن"
    Acele etsen iyi olur, hayranların bekliyor. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع فمعجبيك ينتظرون
    Acele etsen iyi olur. Annem geliyor. Open Subtitles ‫من الأفضل أن تسرع فوالدتي قادمة
    Rob, Acele etsen iyi olur. Okula geç kalacaksın. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع يا (روب)كى لا تتأخر عن المدرسة
    Acele etsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع
    O zaman, Bay Davis herşeyi bulmadan evvel Acele etsen iyi olur. Open Subtitles إذاً ، من الأفضل أن تسرع قبل أن يجد السيد (ديفيس) كل شيء
    Acele etsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع
    Acele etsen iyi olur. Open Subtitles حسناً , من الأفضل أن تسرع
    Acele etsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع
    Acele etsen iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد