ويكيبيديا

    "من الألوان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • renk
        
    • renkli
        
    • boya
        
    • renkleri
        
    • Rengarenk
        
    Argon gibi başka gazların eklenmesiyle birçok renk elde edilebilir. Open Subtitles وبإضافة غازات أخرى كالأرجون يمكن إستخدام مدى واسع من الألوان
    Çevremizde bizim algılayamadığımız ama elektronik gözün algılayabildiği birçok renk var. TED هناك الكثير والكثير من الألوان حولنا لا يمكنننا تمييزها، لكن هذه العين الإلكترونية تستطيع ذلك.
    Çok güzel bir renk yelpazesi ortaya koyuyorlar: kargaları andıran parlak, koyu renkli tüyler, siyah ve beyaz şeritler veya parlak kırmızı benekler. TED أنها تكشف عن مجموعة جميلة من الألوان: ريش لامع، زغب غامق، تذكرنا بالغربان، شرائط متناوبة من الأسود والأبيض، أو بقع من الأحمر الفاقع.
    İşe alındılar ve boyama ile ilgili eğitim aldılar. Birlikte kendi mahallelerini dönüştürdüler. Tüm caddeyi dev, renkli bir desene çevirdiler TED تم التعاقد معهم ومن ثم تدربوا كما الرسامون وسوية حولوا حيّهم والشارع بأكمله إلى مزيج فسيفسائي عملاق من الألوان
    Sırf 10,000 Frank'lık boya harcadım. Open Subtitles لقد كلفتني أكثر من 10 الآف فرنك من الألوان
    Şimdi denedikleri renkleri saymamız gerekiyor. Open Subtitles حسناً الآن علينا ان نعد كم من الألوان قد إستخدموا
    Rengarenk olmak yeterlidir. Rengarenk yaşa lütfen. Open Subtitles . استمر وكُن غني بالألوان وأكمل حياتك بمزيد من الألوان
    Prizmadan ayrılan güneş ışığına yakından bakarsanız, renk şeritlerinin olmadığı karanlık aralıklar görürsünüz. TED إذا نظرتم عن قرب إلى ضوء الشمس المنقسم من خلال موشور، فسوف ترون فجوات معتمة تفتقد شرائط من الألوان.
    Kafamda bir renk karmaşası vardı ve yedi yaşımdaydım. TED كنت حينها في السابعة من العمر، مع فوضى من الألوان في رأسي.
    Eğer hoş sesler çıkartmak için makineler programlanabiliniyorsa, neden kumaşlar için de hoş renk dokumaları yapılmasın ki? TED إذا تمكنت من برمجة آلة لتصنع أصواتً ممتعة، لم لا تبرمجها لنسج أنماط مبهجة من الألوان من الملابس؟
    Burada, tuzlu çamurla kaynak suyu karıştıyorlar ve bu göletin üzerinde yayılıyor, su buharlaştıktan sonra, bir renk cümbüşü ortaya çıkıyor TED هنا، فإنها تخلط الطين المالح مع مياه الينابيع ونشرها في البرك الضحلة، وكما تبخرت، تحولت إلى مشهد من الألوان.
    Zaman zaman, bir renk ve öykü kaleydoskopunda tarihin küçük anlarını yakaladığımı düşünürüm. Open Subtitles أحياناً يخيل إلى أننى و الكاميرا واحد و نحن نلتقط الصور فى ملحمة إغريقية من الألوان و الأحداث
    Daha renk gerekli. Ben yapayım. Open Subtitles أنت تحتاجين المزيد من الألوان دعينى أقوم بذلك
    Çok fazla renk var... bütün güzel atlar. Open Subtitles إذا العديد من الألوان كُلّ الخيول الجميلة
    Kadinlar renk ister. Bir suru, ama bir suru renk. Open Subtitles النساء تردن ألوان , الكثير والكثير من الألوان
    Ve renkler, birçok canlı renk etrafımda benimle beraber uçuyordu. Open Subtitles ،... وألوان الكثير من الألوان اللامعة التى كانت تطير حولى
    Daha fazla renk lazım. Turuncu, toprak kırmızısı... Open Subtitles أحتاج المزيد من الألوان, البرتقالي, والأحمر القانئ.
    Ancak bunlar benim için hafif renkli ve hareketli endüstri ürünleri, pek tasarım amaçlı olması için planlanmamış. TED ولكن بالنسبة إلي كانت مثالاً عن مواد صناعية مع قليل من الألوان والحركة صورة زيتية جميلة أشبه بتصميم غير مقصود
    Çok renkli göz yuvarın hakkında birkaç uyak mı? Open Subtitles بعض القوافي حول مقلة العين العديد من الألوان الخاصة بك؟
    Biraz boya, biraz da cila bu kadar! Open Subtitles بعض من الألوان , وبعض من التلميع هذا كل ما أطلبه
    Turp turşusu ve patlıcanın, renkleri hiç de doğal değil. Open Subtitles الفجل المخلل و الباذنجان ليسا من الألوان الطبيعية
    Rengarenk. Open Subtitles الكثير من الألوان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد