Demek, Güvenlik görevlisi gizli alarmın çaldığını haber verene kadar bütün gece ofisindeydin? | Open Subtitles | كنت في المكتب طوال الليل حتى تلقيت اتصال من الأمن حول الانذار الصامت |
İsterseniz konuya 20. yüzyıla bir göz atarak başlayalım, böylece o dönemdeki Güvenlik anlayışımıza dair bir fikir sahibi olabiliriz. | TED | دعونى أبدء بقول، دعونا نعود بالماضى لإلى القرن ال20 ونحاول أن نستشف كيف كان أداء ذلك الأسلوب من الأمن بالنسبة لنا. |
Sosyal medya verisinden başladık, bu veriyi ABD sosyal Güvenlik bilgilerindeki istatistiksel verilerle birleştirdik, ve Amerika'da son derece hassas bir bilgi olan sosyal Güvenlik numaralarını tahmin etmeye başladık. | TED | كنا نبدأ ببيانات شبكات التواصل الاجتماعي، و ندمجها إحصائياً ببيانات من الأمن القومي الأمريكي، و استطعنا توقع أرقام الضمان الاجتماعي، و التي تعد في الولايات المتحدة الأمريكية معلومات حساسة للغاية. |
Ulusal Güvenlikten anlaşılan buysa... gerçekte ne olduğu her haliyle ayan beyan ortada. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمن القومي عندما تشتم رائحته وتشعر مثل شعوره وتظهر بمظهره |
Bir çok defa, bu değiş tokuşlar Güvenlikten daha mühimdir. Ve bence de bu çok önemlidir. | TED | كثير من المرات، هذه المقايضات عن أشياء أكثر من الأمن ، و أظن أن هذا حقا مهم. |
Böyle zamanlarda takım oyuncusu olarak görünmek daha güvenli olur genelde. | Open Subtitles | أوقات كهذه, ربما يكون من الأمن ان تُري كلاعب في الفريق. |
Limanda Güvenliği arttırırım. | Open Subtitles | حسـنا سـأزيد من الأمن حول القوارب وفي الميناء |
Tek başına yolculuk etmenin senin için güvenli olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا اعتقد أنه من الأمن أن تسافرى وحدك |
Değil mi? Biri Birleşik Devletler ve ittifaklar tarafından bir nevi askeri Güvenlik sağlanması isteğiydi. | TED | الأول، وجود رغبة في توفير مستوى معين من الأمن العسكري من قِبَل الولايات المتحدة و حلفائها. |
Güvenlik soruşturma kayıtları. Merkezî bankacılıkta sorgulanmış bir çek. | Open Subtitles | تحقيقات من الأمن رسائل من البنك المركزي عن شيك |
Güvenlik garantisi verebilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تضمن لى الحد الأدنى من الأمن ؟ |
- Zemin katılacak. Bölgede çok geniş Güvenlik önlemleri alınıyor. | Open Subtitles | سيكون هناك مستوى من الأمن لا مثيل له خلال احتفال يوم الثلاثاء |
Çok gizli Güvenlik yetkisi olan biri neden sahte isimle bir e-posta hesabı alsın ki? | Open Subtitles | ولكن لم يقوم شخص بمستوى عالي من الأمن بفتح حساب آخر باسم مستعار؟ |
Pentagon'dan defalarca "ulusal Güvenlik" konuşması almış. | Open Subtitles | وحصل على خطاب من الأمن القومي من وزارة الدفاع عدة مرات |
Birisi senin araştırıldığın konusunda bir dedikodu çıkarmış Güvenlik ve bankalar tarafından. | Open Subtitles | أحدهم أطلق إشاعة بأنك مُراقب من الأمن وتبادل العمولة |
Şimdi Güvenlikten aradılar. Bekleme odasına gitsen iyi olur. - Neden? | Open Subtitles | تلقيت لتوي نداءاً من الأمن ، من الأفضل أن تذهبي لقاعة الاستقبال |
Yerel Güvenlikten, gümrüklere kadar herkes benim elimde. | Open Subtitles | الجميع من الأمن المحلي إلى الجمارك الدولية في جيبي |
Yerel Güvenlikten Uluslararası Gümrük'e kadar hepsi benim elimde. | Open Subtitles | من الأمن المحلي إلى الجمارك الدولية في جيبي |
Böyle zamanlarda takım oyuncusu olarak görünmek daha güvenli olur genelde. | Open Subtitles | أوقات كهذه, ربما يكون من الأمن ان تُري كلاعب في الفريق. |
Ama bana göre bu eşyaların burada olması dışarıda kalmasından çok daha güvenli. | Open Subtitles | و كما أظن إنه من الأمن أن تكون هذه الأشياء هُنا بدلاً من الخارج. |
Bütün bodrum giriş katlarındaki Güvenliği ikiye katladık. | Open Subtitles | لقد ضاعفنا من الأمن في كل الأماكن بالقبو |
Burada olman senin için güvenli değil. | Open Subtitles | ليس من الأمن لكي أن تكوني هُنا |