ويكيبيديا

    "من الان فصاعداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şu andan itibaren
        
    • Bundan sonra
        
    • Bundan böyle
        
    • Bugünden itibaren
        
    Şu andan itibaren, tamamen profesyonel bir ilişkimizin olmasını istiyorum. Open Subtitles من الان فصاعداً اريد ان تصبح علاقتنا ضمن حدود العمل
    Şu andan itibaren, Güneş Kuşu daima benim yanımda olacak Open Subtitles من الان فصاعداً والطير الشمسي يكون هناك دائما بالنسبة لي
    Şu andan itibaren Pazar günlerimizi beraber geçireceğiz. Open Subtitles من الان فصاعداً سنقضى كل كل أيام الاحاد سوياً نحن الاثنان فقط
    Bundan sonra, burayı düzene sokuyorum. Open Subtitles من الان فصاعداً انا سأفرض الانضباط هنا وانتهت القصة
    Evet. Seni böyle çağırmalıyız Bundan sonra. Open Subtitles نعم هذا مايجب ان نطلقه عليك من الان فصاعداً
    Bundan böyle tek başımayım. Open Subtitles من الان فصاعداً انا الوحيد سأثق بنفسى فقط
    Beyaz Saray, Şu andan itibaren kendi adamlarını kullanmak istiyor. Open Subtitles البيت الأبيض يريد استخدام أفراده في هذا الأمر من الان فصاعداً
    Yani, Şu andan itibaren... bütün işlevsel kararların benim üzerimden geçmesi gerekiyor. Open Subtitles بما يعني أنه من الان فصاعداً .فإن كل قرار لابد أن يمر من خلالي أولأً
    Şu andan itibaren, kriminoloji doğrudan ona rapor verecek. Open Subtitles من الان فصاعداً, المعمل الجنائى سيرسل اليه التقارير مباشرة.
    Şu andan itibaren, senin için yapacağım tek şey silah almak istersen, imza atmam olacak. Open Subtitles من الان فصاعداً الشيء الوحيد الذي سأفعله لك هو أن ارافقك أن احتجت لبندقية
    Şu andan itibaren, sana karşı açık ve dürüst olacağım, sen de aynı şekilde bana olacaksın. Open Subtitles من الان فصاعداً سأكون صادقاً معك ..اذا كنت صادقاً معي
    Olaylar Şu andan itibaren oldukça hızlanacak. Open Subtitles الامور سوف تتطور بسرعة شديدة من الان فصاعداً
    Fakat Şu andan itibaren, her mastürbasyondan sonra seni arayıp bütün detayları anlatacağım. Open Subtitles ولكن من الان فصاعداً في كل مرة اقوم بالاستمناء سوف اتصل بك واقوم بأخبارك بكل التفاصيل
    Şu andan itibaren boşalmak istediğin zaman beni iznimi alacaksın. Open Subtitles من الان فصاعداً يجب ان تطلبي اذني كلما اردتِ ان تقذفي
    Şu andan itibaren sen bir komşu kızısın sadece. Open Subtitles من الان فصاعداً أنتِ الان بنت الجيران
    Bundan sonra beni tanımak istiyorsan kılıcını kılıfına sokacaksın. Open Subtitles من الان فصاعداً , اذا اردت ان تعرفنى فيجب عليك ان تغمد سيفك
    Bundan sonra hepimiz Dwight'ı dinleyeceğiz. Open Subtitles نحن نستمع الى دوايت من الان فصاعداً,كل أحد منا
    Tamam, Bundan sonra ne istiyorsan onu yap, sana engel olmayacağım. Tamam mı? Open Subtitles من الان فصاعداً افعل ما تراه مناسب لك لن اتدخل,حسناً؟
    Bundan böyle ilişkimize burnunu sokma. Open Subtitles يونـــى من الان فصاعداً لا تتدخلـى فى شؤوننا أيـون تشـاى
    Bundan böyle ben ne dersem o olur. Open Subtitles إذن من الان فصاعداً ما الذى أقوله هو الذى يتم ـ أفهمت ؟ ـ نعم, سيدى
    Bugünden itibaren size katılıyorum ... buna ne dersiniz? Open Subtitles حسناً إنتظر دقيقة من الان فصاعداً سأنضم لعصابتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد