AB: İki taraftan da saldırabilirler. | TED | الين : سوف يطلق عليك النار من الجانبين, |
İşte biz de kendi çerçeve veya iskeletimizi oluşturmak için aynı pencere yapısını kullandık, bu bir odaya asılı duruyor ve her iki taraftan da görülebiliyor. | TED | لذا فقد استخدمنا نفس مفردات النافذة لصنع الإطار أو الشبكة الخاصة بنا المعلقة في الغرفة و التي يمكن رؤيتها من الجانبين. |
Şu an bir doktorum, bir bakımevi ve hafifletici tıp doktoru, bu yüzden her iki taraftan da hizmeti gördüm. | TED | أنا طبيب الآن,طبيب نُزل ورعاية تلطيفية لذا فلقد شهدت الرعاية من الجانبين |
Kaptan, sonarda 2 destroyer var. Her iki yanda 5,000 yardada. | Open Subtitles | كابتن , لدي مدمرتان علي بعد 5000 قدم , من الجانبين |
Pencereleri temizlemek demek her iki tarafını da temizlemek demektir. Haklı değil miyim, ya da haklı değil miyim? | Open Subtitles | تنظيف النوافذ يعني تنظيفها من الجانبين هل أنا على حق أم لا؟ |
O çocuklar kendilerini özel sanacak. İki tarafın da lehine. | Open Subtitles | هؤلاء الاطفال يشعرون بالتميز الان انها علاقه ربح من الجانبين |
Bu her iki önce çağlar kararlaştırılan birkaç şey biridir. | Open Subtitles | إنها إحدى الأشياء المتفق عليها . من الجانبين منذ الزمن |
Doğrulanmamış haberlere göre hızla kötüleşen durum içinde her iki taraf da kan dökmekte. | Open Subtitles | هناك أيضا تقارير غير مؤكدة أن المذابح ترتكب من الجانبين في تأزم سريع للأحداث |
iki taraftan da "Bizim silahlarimiz bizi vuruyor" sesleri isitiyorum. | Open Subtitles | -وسمعت من الجانبين "إنها مدافعنا تلك التي تطلق القذائف نحونا" |
Bizi her iki taraftan da kuşatmaya çalışıyorlar. Açık hedefiz. | Open Subtitles | إنهم يحاولون الإحاطة بنا من الجانبين نحن محاصرون هنا |
Aradaki adam olunca iki taraftan da eziliyorsun. | Open Subtitles | المشكلة فى كونك الوسيط أنك تكون محاصرا من الجانبين |
İki taraftan da kapalı, o yüzden basınca maruz kalırsınız. | Open Subtitles | إنّه مغلق من الجانبين لذا سيكون لديكم الضغط |
B plânı: İki taraftan da mümkün olduğunca çok kişi indirin. | Open Subtitles | الخطة البديلة، اقتلوا بقدر ما تستطيعون من الجانبين. |
Ama şuraya bakarak iki taraftan da kırılmış olduğu açıkça belli. | Open Subtitles | ولكن كما ترون هنا.. إنها مكسورة من الجانبين. |
İki taraftan da kapalı, o yüzden basınca maruz kalırsınız. | Open Subtitles | إنّه مغلق من الجانبين لذا سيكون لديكم الضغط |
Biz iki taraftan da yaklaşacaz. Anladın mı? | Open Subtitles | سنهجم عليهم من الجانبين ، إتفقنا ؟ |
Aslına bakarsanız, 10 metrelik bir namlu ile, her iki yanda 34 çift patlayıcı kovanı ve içlerindeki güçlü mermilerle tıpkı bir sürü bacağa benziyorlar. | Open Subtitles | وهو ركض 300 قدم - - وفي 34 أزواج affyringsr، جاحظ من الجانبين. يبدو لديها أرجل القصيره - |
Arabulucu olarak, bu karmaşık davanın iki tarafını da inceledik. | Open Subtitles | نحن الحكّام درسنا هذه القضية المعقدة من الجانبين |
Ama daha sonra iki tarafın da bu savaşı kazanamayacağını anlıyorsun. | Open Subtitles | ثم تدرك بعد ذلك، أن هذه الحرب لن يربحها أيّ من الجانبين |
Böyle oynarsan iki taraf da kazanamaz. | Open Subtitles | لن يفوز أي من الجانبين عند اللعب بهذه الطريقة. |