Ve tam şurası, 320 km. İlerisi, dağdan çıkacağımız yer. | Open Subtitles | هناك، على بعد حوالي 200 ميل حيث سنخرج من الجبل |
Böylece o gece dağdan kaçan o adam neşeyle değil saf, ilkel bir korkuyla ürperdi. | TED | لذلك فالرجل الذي نزل هاربا من الجبل في تلك الليلة مرتعشا لا من الفرحة بل بصرخة، يملأها الخوف. |
Şunu hayal edebilirsiniz, İngilizce yazan O kişi, dağdan gelen çocukla aynı kişi. Lübnan Dağı'ndaki bir köyden. | TED | نستطيع أن نتخيل أنه هو نفسه الذي يبدع بالإنجليزية، هو ذاته الذي أتى من الجبل. من قرية في جبل لبنان |
Bu dağın diğer tarafında tarıma çok uygun 14 arazi var. | Open Subtitles | أربعة عشر فداناً زراعياً مثالي .على الجانب على الآخر من الجبل |
En fazla tepenin arka tarafındadırlar. | Open Subtitles | ربما يكونوا الآن في الجانب الآخر من الجبل. |
Atalarım, atların ateş ve rüzgar zamanında dağlardan gelen bir ruhu olduğuna inanır. | Open Subtitles | أسلافي كانوا يؤمنون أن روح الجواد تنزل من الجبل , تسبق الزمن وتطلق النار والريح |
Sonra, kuzeye doğru giderken açılıyor, dağdan, ışıkların, şehrin ve Kudüs'ün tepelerine haykırıyor. | TED | ومن ثم، يأتي نحو الشمال، فإنه يفتح : انها رشقات نارية من الجبل ، ومرة أخرى، و منظر الضوء والمدينة، وعلى تلال القدس. |
İnsanlar Musa'nın dağdan inmekte geciktiğini gördükleri zaman toplandılar. | Open Subtitles | و عندما رأى القوم أن موسى قد تأخر فى النزول من الجبل تجمعوا سويا |
İnsanlar Musa'nın dağdan inmekte geciktiğini gördükleri zaman toplandılar. | Open Subtitles | و عندما رأى القوم أن موسى قد تأخر فى النزول من الجبل تجمعوا سويا |
Kafamda, eğer dağdan aşağıya düştülerse cesetlerinin dağın eteklerinde olması gerektiği gibi tuhaf bir düşünce vardı. | Open Subtitles | و جاءت هذه الفكرة الغريبة لو أنهم سقطوا من الجبل لرسوا بأسفل القاع |
Musa'nın dağdan inişini hepiniz hatırlıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تتذكرون عندما نزل سيدنا موسى من الجبل |
Cömertliğiniz, bizi yakıcı güneşten koruyan dağdan bile büyük. | Open Subtitles | عبقريتك أكبر من الجبل الذى يقينا من الشمس |
Sabaha Jack seni dağdan indirip doktora götürür. | Open Subtitles | في الصباح سوف أجعل جاك ينزلك من الجبل لأقرب طبيب |
Çağrılmadan dağdan inmek senin işin değil. | Open Subtitles | ليس لك شأن هنا لتأتي من الجبل قبل أن يتم استدعاؤك |
Ama o dağdan geri döndüğünde, o kazmayı ordaki rafa koydu. | Open Subtitles | ولكن رجع من الجبل ووضع هذه اللفافه علي الرف |
Keçileri dağdan uzaklaştıran kaya kartallarının videosu. | Open Subtitles | فيديو للصقور الذهبية، تسرق الماعز من الجبل. |
Kayak kurtarma ekibi beni dağdan indirirken, iki arkadaşım bunu çoktan youtube'a koymuştu. | Open Subtitles | دورية التزلج انزلتني من الجبل إثنين من أصدقائي قد وضعها على يوتيوب |
442. birlik buradaki savaşa dahil olmaları için çağrıldı. fakat 442. birliğin çok farklı fakat tehlikeli bir planı vardı. dağın arka tarafı dik kayalık bir uçurumdu.. | TED | تم استدعاء الوحدة 442 ن د للانضمام للقتال، لكن رجال الوحدة 442 ن د جائوا بفكرة فريدة ولكن خطيرة: الجزء الخلفي من الجبل كان جرف صخري منحدر. |
Bana dağın ucunu alamazsın demiştin. | Open Subtitles | أنت قلت أننى لن تستطع الوصول للجانب الآخر من الجبل |
- On metre daha yukarıdalar. - dağın o kısmını bilirim. | Open Subtitles | انها فى المكان الذى صعدت فيه من قبل انا اعرف هذا المكان من الجبل |
Şu tepenin ardında Cylonların yakıt ikmali yaptıkları bir uçuş pisti var. | Open Subtitles | السيلونز لديهم مطار للإمداد بالوقود على الجانب الأخر من الجبل |
- Annen kuzey dağlardan gelen bir siyah cüceydi | Open Subtitles | أمي كانت قزم أسود من الجبل الشمالي |