ويكيبيديا

    "من الجيد أن أكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmak güzel
        
    • olmak çok güzel
        
    - Bizimle olman iyi. - Burada olmak güzel. Open Subtitles من الجيد أن نحظى بك معنا من الجيد أن أكون هنا
    İtiraf etmekten nefret ediyorum ama dışarıda olmak güzel. Open Subtitles أكره الاعتراف، لكن من الجيد أن أكون خارجاً
    - Hoş geldiniz, beyefendi. - Burada olmak güzel, Alan. Open Subtitles مرحبا سيدي - من الجيد أن أكون معك ألان -
    Sağ ol Paul. Hepiniz sağ olun. Burada olmak çok güzel. Open Subtitles شكرا بول شكرا للجميع من الجيد أن أكون هنا
    Ama şu anda mutlu olmak çok güzel. Open Subtitles لكن الآن من الجيد أن أكون سعيداً
    Söyliyim parmaklıkların olmadığı bir yerde olmak güzel... Open Subtitles على أن أخبرك... ...أنه من الجيد أن أكون في مكان ما بدون قضبان.
    Bugün,bu sabah, burada ve her yerde, hala yaşıyor olmak güzel! Open Subtitles اليوم هذا الصباح ... هنا و في كل مكان من الجيد أن أكون حيا
    Evde olmak güzel. Open Subtitles إنه من الجيد أن أكون بالمنزل
    Merhaba, Ben Ray. Ben alkoliğim. Bu gece burda olmak güzel. Open Subtitles مرحباً، أنا (راي) أنا مدمن على الكحول من الجيد أن أكون هنا الليلة
    Dışarıda olmak güzel. Open Subtitles من الجيد أن أكون في الخارج
    Patron olmak güzel şey. Open Subtitles من الجيد أن أكون المالك
    Hayatta olmak güzel ama. Teşekkürler! Open Subtitles من الجيد أن أكون حياً، لكن.
    - Günün adamı olmak güzel bir şey. Open Subtitles - من الجيد أن أكون الرجل
    Evde olmak çok güzel. Open Subtitles من الجيد أن أكون في البيت
    Arkadaşlarımın arasında olmak çok güzel. Open Subtitles من الجيد أن أكون بين أصدقائي
    Arkadaşlarımın arasında olmak çok güzel. Open Subtitles من الجيد أن أكون بين أصدقائي
    Kral olmak çok güzel. Open Subtitles من الجيد أن أكون ملكًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد