ويكيبيديا

    "من الحديث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir konuşma
        
    • konuşmayı
        
    • konuşalım
        
    • konuşabiliriz
        
    • Seninle konuşmamı
        
    • konuşmanın
        
    • konuşmamız
        
    • konuşmayla
        
    Bir daha Amerikalılara teslim olmakla ilgili bir konuşma olmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك مزيد من الحديث عن الاستسلام للأمريكيّين
    Küçük bir konuşma daha yapmak istiyor gibi. Open Subtitles كما لو أنه يريد أن يجعل أكثر من الحديث الصغيرة.
    Bu travmanın tek tedavi yöntemi de -Sizi boğan, katılaştıran, öldüren o ölümle karşılaşma anının- Onun hakkında konuşmayı başararak mümkün. TED الطريقة الوحيدة لمعالجة الصدمة، هذا اللقاء مع الموت، الذي يصدمك، يفزعك، ويقتلك، هو أن تتمكن من الحديث عنه.
    7. kanalda olacağız, bu yüzden telsizden az ve öz konuşalım. Open Subtitles سنكون على القناة السابعة لذا قللوا من الحديث الى الحد الأدنى.
    Burada bir süre takılacağımıza göre, konuşabiliriz. Open Subtitles سنبقى هنا عالياً لفترة، لا بد من الحديث في موضوع
    Seninle konuşmamı bitirdim. Open Subtitles لقد إنتهيت من الحديث معك
    Şu konuşmanın arasına girmeseler mala vuracak olan yolunu kaybetmiş bir yabancı. Open Subtitles أجل. سائح ضل سبيله قد يركل مؤخرة أحد يسعى لعزلي من الحديث
    - ALS konuşmamız bitti mi? Umarım. Yoksa bu berbat bir randevu olurdu. Open Subtitles اذا انتهينا من الحديث عن علاج تجمد الاعصاب الحركية؟
    Böyle bir konuşmayla başlamaman gerekiyor! Open Subtitles انت لست من المفروض ان تبدأ بهذا النوع من الحديث
    Burada otururken yaptığımız gibi bir konuşma imkanımız olmazdı. Open Subtitles نتبادل هذا النوع من الحديث ... الذى نتبادله الأن فى مجلسنا هذا
    Güzel çünkü onunla güzel bir konuşma yapacağız. Open Subtitles جيد . لأنه بيننا كثير من الحديث
    Ne tür bir konuşma? Open Subtitles أى نوع من الحديث ؟
    Nasıl bir konuşma? Open Subtitles اي نوعٍ من الحديث ؟
    Umarım yine kilise ve vitraylar hakkında yaptığın konuşmayı kesmiyorumdur. Open Subtitles آمل أننى لا أزعجكم بمزيد من الحديث عن نصب تذكاري نوافذ الزجاج الملون، أليس كذلك؟
    Umarım yine kilise ve vitraylar hakkında yaptığın konuşmayı kesmiyorumdur. Open Subtitles آمل أننى لا أزعجكم بمزيد من الحديث عن نصب تذكاري نوافذ الزجاج الملون، أليس كذلك؟
    O yüzde, Güney Afrika hakkında konuşalım biraz. TED إذا الجزء الأول من الحديث: دعونا نتحدث قليلاً عن جنوب أفريقيا.
    Senle geleyim de biraz konuşalım. Open Subtitles سأصطحبكِ، لكي نتمكن من الحديث قليلا، نحن الإثنين.
    Hadi yarın izne çıkalım böylece daha fazla konuşabiliriz. Open Subtitles دعينا نأخذ أجازه الصباح حتى نتمكن من الحديث في مكان ما
    Onu indirmeni öneriyorum böylece konuşabiliriz. Open Subtitles أقترح عليك أن تضع هذا أسفل حتى نتمكن من الحديث.
    Seninle konuşmamı bitirdim! Open Subtitles -إنتهيتُ من الحديث!
    Seninle konuşmamı bitirdim! Open Subtitles إنتهيتُ من الحديث .
    konuşmanın bu kısmında boru hattının Çevre Koruma Ajansı ve bağımsız danışmanlarım tarafından nasıl temiz raporu aldığından bahsedeceğim. Open Subtitles عند هذه النقطة من الحديث سأتحدث عن أن خط الأنابيب أتى تقريره نظيفاً من وكالة حماية البيئة ومستشاريي المستقلين.
    konuşmamız bittiğinde telefonu al, Matheson'u ara süvariler gelsin. Open Subtitles عندما ننتهى من الحديث خذ المرسل, ماثيسون أركب سلاح الفرسان
    Büyük bir ihtimalle beş dakikalık dostça konuşmayla... bulacaklarımızı, siz bir ayda gözlemcilik yaparak bulamazsınız. Open Subtitles أجل، ربما سنكتشف معلومات خلال 5 دقائق من الحديث الودي... أكثر مما ستعرفونه خلال شهر من التسلّل والتطفّل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد