Baba gibi para dökülmüş. Arpayı kim veriyor? Puff Daddy mi? | Open Subtitles | انت يوجد عندك الكثير من الاموال من الذى يمولكم بافى ؟ |
kim böyle biriyle seks yapmak ister, değil mi ama? | Open Subtitles | و من الذى يريد ممارسة الجنس بذلك ، صحيح ؟ |
kim rollercoaster in tepesinde parabolik hiz hakkinda konusur ki? | Open Subtitles | من الذى يركب القطار السريع ويتكلم عن السرعة القطعية المفاجئة |
Yeni avukat ve yeni bahçıvanları içeri kimin aldığını merak ediyorum. | Open Subtitles | من الذى سمح لهم بالدخول , المحامى و البستانيون الجدد ؟ |
kim şu an aletini alevin 5 santim üzerinden geçiriyor? | Open Subtitles | من الذى يتدلى عضوة على ارتفاع انشين من اللهب ؟ |
kim para istemez ki? kim istemez? kimin paraya ihtiyacı yok ki? | Open Subtitles | من الذى لا يريد المال، لا يحتاج المال و لديه فواتير ليدفعها |
O küçük çocuğu kim eğitiyordu bilmiyorum ama müthiş bir iş çıkarıyordu. | Open Subtitles | لم اكن اعرف من الذى يدرب هذا الصبى لكنهم قاموا بعمل مُذهل |
Söyle bakalım, şikayetçi olan kim? | Open Subtitles | من حسن الحظ اننى معتاد على هذه القذارة, أخبرنى, من الذى يشتكى ؟ |
Vitrine bu 32.50 dolarlık valizi kim koydu? | Open Subtitles | من الذى وضع هذه الحقيبة ذات ال 32.50 فى النافذة ؟ |
Umudunu kaybedip çölde kaybolduğunda, kim sana kılavuz oldu? | Open Subtitles | عندما تجوّلتي مفقودة في الصحراء من الذى أرشدك؟ |
Mmm. kim ilham almaz ki? Senden aldım. | Open Subtitles | من الذى لا يُريد ان يكون مُلهماً فلقد نظرت إليكى |
Daha önce kim basit bir Türk tüccar görmüş ki. | Open Subtitles | من الذى سمع من قبل عن رجل اعمال تركى بسيط ؟ |
Olabilirsiniz! Şehirdeki her eve girmem gerekse de bunu kim çıkardı öğreneceğim. | Open Subtitles | إننى فقط أريد أن أعرف من الذى تجرأ على قول مثل هذه الأشياء أم هل على اقتحام كل بيت فى البلدة |
Az önce dağıttığın kokteyli kim içmedi? | Open Subtitles | من الذى لم يشرب الكوكتيل الذى قدمته لتوك ؟ |
Yanınıza birkaç şey almanıza izin verirler. - Beni kim savunacak? | Open Subtitles | مسموح لك ببعض الأغراض فى محبسك من الذى سيتولى الدفاع عنى ؟ |
Peki, kimin sıradan olduğuna ve dolayısıyla cinayet için uygun bir kurban olduğuna kim karar verecek? | Open Subtitles | حينئذٍ هل لى أن أسألك من الذى يقرر، أن إنسان ما دون المستوى. وبالتالى ضحية مناسبة للقتل؟ |
Birine sertçe vurmuş. Bu salonu kim işletiyor? | Open Subtitles | لقد ضرب أحد بعنف, من الذى يدير هذا المكان ؟ |
Bu maymunlara iyice bir bak. Telefonunu kimin aldığını söyle. | Open Subtitles | إنظرى جيداً إلى هؤلاء القرود أخبرينى من الذى أخذ الهاتف |
- O zaman bize Judith'in Kiminle ilişkisi olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | إذا ، أخبرينا من الذى كان على علاقة بـ جوديث |
Sen Kime "göçmen" diyorsun be? Boş kafalı beyaz! | Open Subtitles | ، من الذى تدعوه بالمكسيكى يا قطعة من الخبز الأبيض ؟ |
Arkasında olan kimdi, söyle. Benim bildiklerimi başka kim biliyordu? Hadi! | Open Subtitles | أخبريهم من كان وراء كل هذا من الذى كان يعرفنى أكثر من نفسى هيا |
Son hatırladığım şey işten çıkmadan önce bir telefon aldığım, ama Kimden olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | اخر شئ أتذكره اننى قد استلمت مكالمة قبل ان اغادر العمل ولكن لا أعرف من الذى كلّمنىِ ؟ |
Ama, şüphesiz kendisine aşık olan birisi vardır o kimle evlenmek istedi. | Open Subtitles | لكن هناك بالتأكيد شخص هي كانت تحبه من الذى أرادت الزواج منه |
- Arka taraf temiz. - Kimi arıyoruz? | Open Subtitles | . لقد فتشنا كل شىء - من الذى تبحث عنه ؟ |