Dur bir dakika. Tekrar Tanrı'yı duyabilir miyim? Anlaşmayı yerine getirmesem de mi? | Open Subtitles | انتظر، قد أسمع من الربّ مجدداً حتى لو لم أنفذ مقتضى الإتفاق؟ |
Koca bir senemi Tanrı'yı görmezden gelerek geçirdim. | Open Subtitles | أمضيت العام الدراسىّ فى محاولة للفكاك من الربّ |
Bu bağlılıktan kurtulmak için Tanrı'dan yardım isteceksiniz... ve yemekhanede rahibelerin ayaklarını öpüp ekmek dileneceksiniz. | Open Subtitles | عليكما أن تطلبا العون من الربّ لتجاوز هذا التعلّق .. قبّلا أقدام الراهبات و استجديا رغيفكما في حجرة الطعام. |
Her gecenin, her günün Tanrı'dan bir hediye olduğunu öğrenmek için... hasta düşmem gerektiğini görmek çok tuhaf. | Open Subtitles | إنّهُ لمن الغريب أن أسقط مريضة لأتعلّم أن آخذ كلّ يوم و كلّ ليلة .. كهدية من الربّ. |
Yüce Tanrı tarafından beni sınamak için yollandınız. Dönüşmem gereken aslan haline gelebilmem için. | Open Subtitles | أرسلت من الربّ ليختبرني ليكذبني للأسد الذي سأكونه |
Kendimi de öldüremem çünkü Tanrı'dan da korkuyorum. | Open Subtitles | ، لا أُريد أن أقتل نفسى بسبب خوفى من الربّ |
Tanrı'dan yardımını ve yol göstermesini iste... | Open Subtitles | اطلبي من الربّ العون و الهداية .. |
Umarım sen de Tanrı'dan kaçmaya çalışmıyorsundur. | Open Subtitles | "آمل بأنّكَ لا تحاول الفرار من الربّ أيضًا" |
Rahip Carlus düşüşünü Tanrı'dan bir işaret olarak gördü baba. | Open Subtitles | عدّ الأخ (كارلُس) سقطته علامةً من الربّ يا أبي |
Yunus, Tanrı'dan kaçmaya çalışmıştı. | Open Subtitles | حاول (يونان) الفرار من الربّ |
Tanrı tarafından. | Open Subtitles | بل من الربّ |