18 aydan fazla sürede, binlerce çocuğunda dahil olduğu 100.000 çevre sakini yüksek seviyede kurşun kirletilmiş içme suyuna maruz kaldı. | TED | لمدة 18 شهرًا، تعرض 100,000 ساكن محلي، بما في ذلك الآلاف من الأطفال الصغار، لمياه شرب ملوثة بمستويات عالية من الرصاص. |
Belki ıskalamazsın ama beni öldürmek için sana çok kurşun gerekecek. | Open Subtitles | ربما لا , لكن الأمر يتطلب العديد من الرصاص لكى تقتلنى |
Hacney'deki bir serseriyi kurşun yağmuruna tutar gibi olmasın yani. | Open Subtitles | لا فقط قم بِإسقاطه بوابل من الرصاص لكى تحطم رأسه |
Dünyada bir sürü mermi var. Biz hepsini bir araya getirmedik ki. | Open Subtitles | هناك الكثير من الرصاص في العالم لا أعتقد أن هذا كبير للغاية |
Adamlarım Sırplar'ı mermi yağmuruna tutacak, mermiler onlara isabet edecek, onlar da ölecek. | Open Subtitles | الخطة أن رجال سيطلقون وابلا من الرصاص على الصرب. سيخترق الرصاص أجسادهم ويقتلهم. |
Bir çelik yelek al, evlat. | Open Subtitles | احصل على سترة واقية من الرصاص,ايها الغلام |
Jim, kendini kurşungeçirmez gördüğünden ve şansını fazlası ile zorladığından tehlikededir. | Open Subtitles | جيم خاطر بالكثير وكان من فصيلة المنيعين من الرصاص وجازف كثيرا |
Onunla dikkatli ol. İçinde kurşun olmaması seni yakmayacağı anlamına gelmiyor.. | Open Subtitles | كن حذراً مع هذه، كونها فارغة من الرصاص لايعني أنها لاتؤذي |
Gitmesine izin vererek, onun bir kurşun geçirmez olduğu mesajını gönderdiniz. | Open Subtitles | عن طريق جعل ذالك الفتى يذهب كن أرسلت رساله من الرصاص |
Hava ve suda bulunan doğal kurşun seviyeleri geçmişte çok daha düşüktü. | Open Subtitles | المستويات الطبيعية من الرصاص في الهواء والماء في الماضي كانت أقل بكثير |
Acilde çalışıyorum ben. Bir kurşun geçirmez yeleğin altında ne olur bilirim. | Open Subtitles | أعمل في غرفة الطوارئ، اعرف ما يحصل تحت الستر الواقية من الرصاص |
Kaypak bir dilin var ama kurşun işlemez olduğun anlamına gelmez. | Open Subtitles | قد تكون حصيف بالإقناع، إلّا أن ذلك لا يقيك من الرصاص. |
Ressamlar boya elde etmek için kurşun kütlelerini toz haline getiriyor ve oluşan zehirli toz parçacıklarına maruz kalıyordu. | TED | لصنع الطلاء، يقوم الفنانون بطحن كتله من الرصاص الى مسحوق ناعم، مُعرضين لجزيئات غبار شديدة السمية. |
aracın kurşun geçirmez camları var çünkü öteki türlü camları patlar. | TED | وللسيارة زجاج واقي من الرصاص على النوافذ لأنها بخلاف ذلك ستهشم الزجاج. |
ve benim röntgen odamın kapısı kurşun ve çelikten yapıldı. | TED | وهذا هو الباب الى غرفة اشعة إكس انه مصنوع من الرصاص والحديد الصلب |
Sağdaki, olay yerinde bulunan altıpatlardan atılan mermi. | Open Subtitles | على اليمين، أطلق اختبار من الرصاص من مسدس تعافى في مكان الحادث. |
Bir kez daha mermi fırtınasının içindeyiz. | Open Subtitles | مرةً أخرى، نحن في زوبعة نارية من الرصاص. |
Bu herifin seni hamile bırakmasına izin vereceksin sanıyordum ama şimdi görüyorum ki bu herifin şarjöründe mermi kalmamış. | Open Subtitles | إعتقدت للحظة أنك ستخبرني بأنها ستحمل وترزق بولد لكني أرى الأن هذا الرجل خالي من الرصاص داخل حجرة القذيفة في بندقية |
Şanslıymış, çelik yelek hayatını kurtarmış. | Open Subtitles | إنه محظوظ,الصدرية الواقية من الرصاص التي كان يرتديها أنقذت حياتة |
Kaldırımda kurşungeçirmez bir barikat kurarak yada sokağın aşağısında sarsıcı düzenek kurarak. | Open Subtitles | لكي لا تلفت الانظار فانت تحتاج لواقي من الرصاص غير ظاهر على الرصيف لاخذ الحيطة بشكل اكبر في المكان |
Meksika'da çanak çömleklerin bir çoğu kurşunlu boya içerir. | Open Subtitles | الأوعية الكثيرة بالمكسيك ملوثة بالطلاء المصنوع من الرصاص |
Hayvanlar üzerinde kurşundan daha etkilidir. - Adamların bunun nasıl kullanıldığını biliyor değil mi? | Open Subtitles | أوافقك الرأي، هذا أفضل للحيوانات من الرصاص |
kurşunsuz otomativ benzin kullanımı geleneksel benzinlerden... çevreyi korumak için çok daha ucuz... ...ve çok daha iyidir. | TED | ووقود السيارات الخالي من الرصاص الذي نستخدمه هو في نفس الوقت أرخص وأفضل للبيئة من وقود الطائرات. |