ويكيبيديا

    "من السطح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çatıdan
        
    • Çatıdan mı
        
    • Çatıya
        
    • yüzeyin en
        
    • Çatıdan da
        
    • yüzeye daha
        
    • Çatıdan düştü
        
    • Çatıdan aşağı
        
    • yüzeyden
        
    Sadece çatıdan atlamasın ya da beatbox'cılardan parmak yemesin yeter. Open Subtitles أنها لن تفقز من السطح او أن يقوم أحد بمداعبتها
    Evet! çatıdan buraya geldiğini görmemiz iyi bir şeydi. Open Subtitles لحسن الحظ أننا شاهدناك قادماً إلى هنا من السطح
    çatıdan uzaklaş, çatıdan uzaklaş. Open Subtitles انزل من السطح، انزل من السطح انزل من السطح
    Beni tekrar çatıdan mı atacaksın? Open Subtitles هل سترمينى من السطح ثانيةً ؟
    Banyoya çıkıp oradan Çatıya tırmanabiliriz. Open Subtitles الطابق العلوي، فوق حتي الحمّامِ. يُمْكِنُ أَنْ نصعد للخارج من السطح
    Dikkatli olun! Mayınlar, yüzeyin en az 7 metre altında olacak. Open Subtitles إحذر، تبعد الألغام سبعة أمتار من السطح!
    Katil onu çatıdan da atmış mı bari? Open Subtitles هل ألقى به القاتل أيضاً من السطح
    Ve birkaç yıl içinde, Satürn etrafında yörüngeyken, bilirsiniz, yüzeye daha da yakınlaşmayı ve daha keskin ölçümler yapmayı planlıyoruz. TED و خلال السنوات القادمة من استمرارنا بالدوران حول زحل، نخطط إلى الاقتراب أكثر فأكثر من السطح و أخذ قياسات أكثر دقة.
    çatıdan uzaklaş, çatıdan uzaklaş İn şu çatıdan. Open Subtitles انزل من السطح، انزل من السطح انزل من السطح
    İster zeminden, isterse çatıdan gelsin laboratuvara en uygun zamanda girecek. Open Subtitles سيدلف إلى المعمل في الوقت المتاح له ولا يهم إن كان الإقتحام من الأرض أم من السطح
    Düştü, kabul, ama çatıdan değil. Saatten düştü. Open Subtitles ولكنها لم تسقط من السطح لقد سقطت من الساعة
    Ailesine çocuklarının çatıdan atlamak üzere olduğunu haber verdiniz mi? Sevinçten havalara uçmuş olmalılar. Open Subtitles هل أخبر أحد العائلة بأن ولدهم كاد يقع من السطح لا بد أنهم سعداء
    - Sadece açıkla gitsin. çatıdan atladığını mı? Ben bile buna inanamıyorum. Open Subtitles بأنني رأيتك تقفز من السطح أنا نفسي لم أصدّق
    Binaya yakın yere çarpmış, yani, eğer çatıdan düşmediyse... bir odadan düşmüş olmalı. Open Subtitles حسنًا، الجسم هبط قريبًا من المبنى فإذا لم تكن جاءت من السطح فلابد أنها خرجت من غرفةٍ ما
    Öyle bir yer varsa eğer, çatıdan oraya bir çeşit geçit olması gerekiyor. Open Subtitles ولهذا لابد أن يكون له مدخل من السطح إن كان موجوداَ
    çatıdan mı atacaksınız? Open Subtitles تلقيني من السطح ؟
    Tüm bu duman çatıdan mı geliyor? Open Subtitles كل هذا الدخان يأتي من السطح ؟
    çatıdan mı düşmüş? Open Subtitles -وقعت من السطح
    Hayır, hemen Çatıya çıktım. Open Subtitles لا , لقد أتيت مباشرة من السطح , ماذا حدث؟
    Dikkatli olun! Mayınlar, yüzeyin en az 7 metre altında olacak. Open Subtitles إحذر، تبعد الألغام سبعة أمتار من السطح!
    Bu arada, yüzeye daha yakın bir yerde de bir başkası, omurgasındaki baloncuklardan kurtulmak için masaj yapıyor. Open Subtitles بينما , قريبا ً من السطح يتمُّ تدليك الآخر... لتحرير الفقاعات المؤلمة مِن عموده الفقري.
    İşte oradan geldi. çatıdan düştü sanırım. Sikeyim bu neydi böyle? Open Subtitles يبدو انه جاء من السطح ماهو يا ترى ؟
    çatıdan aşağı inen merdivenler... Open Subtitles هـاهو الدرج الذي نسلكه من السطح
    Neredeyse bir kilometre yerin altında ve yüzeyden bir girişi yok. Open Subtitles إنه تحت الأرض بحوالي نصف ميل وليس ثمة مدخل من السطح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد