Sadece çatıdan atlamasın ya da beatbox'cılardan parmak yemesin yeter. | Open Subtitles | أنها لن تفقز من السطح او أن يقوم أحد بمداعبتها |
Evet! çatıdan buraya geldiğini görmemiz iyi bir şeydi. | Open Subtitles | لحسن الحظ أننا شاهدناك قادماً إلى هنا من السطح |
çatıdan uzaklaş, çatıdan uzaklaş. | Open Subtitles | انزل من السطح، انزل من السطح انزل من السطح |
Beni tekrar çatıdan mı atacaksın? | Open Subtitles | هل سترمينى من السطح ثانيةً ؟ |
Banyoya çıkıp oradan Çatıya tırmanabiliriz. | Open Subtitles | الطابق العلوي، فوق حتي الحمّامِ. يُمْكِنُ أَنْ نصعد للخارج من السطح |
Dikkatli olun! Mayınlar, yüzeyin en az 7 metre altında olacak. | Open Subtitles | إحذر، تبعد الألغام سبعة أمتار من السطح! |
Katil onu çatıdan da atmış mı bari? | Open Subtitles | هل ألقى به القاتل أيضاً من السطح |
Ve birkaç yıl içinde, Satürn etrafında yörüngeyken, bilirsiniz, yüzeye daha da yakınlaşmayı ve daha keskin ölçümler yapmayı planlıyoruz. | TED | و خلال السنوات القادمة من استمرارنا بالدوران حول زحل، نخطط إلى الاقتراب أكثر فأكثر من السطح و أخذ قياسات أكثر دقة. |
çatıdan uzaklaş, çatıdan uzaklaş İn şu çatıdan. | Open Subtitles | انزل من السطح، انزل من السطح انزل من السطح |
İster zeminden, isterse çatıdan gelsin laboratuvara en uygun zamanda girecek. | Open Subtitles | سيدلف إلى المعمل في الوقت المتاح له ولا يهم إن كان الإقتحام من الأرض أم من السطح |
Düştü, kabul, ama çatıdan değil. Saatten düştü. | Open Subtitles | ولكنها لم تسقط من السطح لقد سقطت من الساعة |
Ailesine çocuklarının çatıdan atlamak üzere olduğunu haber verdiniz mi? Sevinçten havalara uçmuş olmalılar. | Open Subtitles | هل أخبر أحد العائلة بأن ولدهم كاد يقع من السطح لا بد أنهم سعداء |
- Sadece açıkla gitsin. çatıdan atladığını mı? Ben bile buna inanamıyorum. | Open Subtitles | بأنني رأيتك تقفز من السطح أنا نفسي لم أصدّق |
Binaya yakın yere çarpmış, yani, eğer çatıdan düşmediyse... bir odadan düşmüş olmalı. | Open Subtitles | حسنًا، الجسم هبط قريبًا من المبنى فإذا لم تكن جاءت من السطح فلابد أنها خرجت من غرفةٍ ما |
Öyle bir yer varsa eğer, çatıdan oraya bir çeşit geçit olması gerekiyor. | Open Subtitles | ولهذا لابد أن يكون له مدخل من السطح إن كان موجوداَ |
çatıdan mı atacaksınız? | Open Subtitles | تلقيني من السطح ؟ |
Tüm bu duman çatıdan mı geliyor? | Open Subtitles | كل هذا الدخان يأتي من السطح ؟ |
çatıdan mı düşmüş? | Open Subtitles | -وقعت من السطح |
Hayır, hemen Çatıya çıktım. | Open Subtitles | لا , لقد أتيت مباشرة من السطح , ماذا حدث؟ |
Dikkatli olun! Mayınlar, yüzeyin en az 7 metre altında olacak. | Open Subtitles | إحذر، تبعد الألغام سبعة أمتار من السطح! |
Bu arada, yüzeye daha yakın bir yerde de bir başkası, omurgasındaki baloncuklardan kurtulmak için masaj yapıyor. | Open Subtitles | بينما , قريبا ً من السطح يتمُّ تدليك الآخر... لتحرير الفقاعات المؤلمة مِن عموده الفقري. |
İşte oradan geldi. çatıdan düştü sanırım. Sikeyim bu neydi böyle? | Open Subtitles | يبدو انه جاء من السطح ماهو يا ترى ؟ |
çatıdan aşağı inen merdivenler... | Open Subtitles | هـاهو الدرج الذي نسلكه من السطح |
Neredeyse bir kilometre yerin altında ve yüzeyden bir girişi yok. | Open Subtitles | إنه تحت الأرض بحوالي نصف ميل وليس ثمة مدخل من السطح |