Her zamankinden fazla değil, şef. Şimdi neden bir fark olsun ki? | Open Subtitles | ليس أكثر من العادة يا رئيس لماذا يجب أن تكون الأشياء مختلفة؟ |
Her zamankinden fazla değil, şef. Şimdi neden bir fark olsun ki? | Open Subtitles | ليس أكثر من العادة يا رئيس لماذا يجب أن تكون الأشياء مختلفة؟ |
Niles, Her zamankinden telaşlı görünüyorsun. Bir sorun mu var? | Open Subtitles | نايلز، تبدو قلقًا أكثر من العادة اليوم، مشكلة؟ |
Normalde iş görüşmesine kardeş getirilmez. | Open Subtitles | إنه ليس من العادة أحضار الأخ الصغير إلى مقابلات العمل. |
Hayır, Normalde ne kadar sıkılıyorsam o kadar sıkıldım. Pasaportumu kaybettim. | Open Subtitles | ،لم أمّل أكثر من العادة لقد تركت جواز سفريّ |
Genellikle bu şeylerin üzerinde kazınmış seri numaraları olmuyor muydu? | Open Subtitles | أليس من العادة أن تأتي هذه الأشياء موضوع عليها رقم تسلسلي ؟ ليس هذا |
Kusmuktan DNA bulunabilir mi? Genellikle bulunmaz. | Open Subtitles | إستخلاص ال دي أن أيه من القيء ليس من العادة |
Sanki Her zamankinden daha farklı gibi. | Open Subtitles | أتعلمين ، طعمه نوعاً ما مختلفاً من العادة |
Bu müşteriler Her zamankinden daha fazla mutlu edilmeli demek oluyor. | Open Subtitles | هذا يعني، أفكار الزبائن ينبغي ان تكون أفضل من العادة |
Winnie notu okuyunca aklı karıştı. Her zamankinden de fazla. | Open Subtitles | كان بوو متحيراً بالملاحظة أكثر من العادة |
Senin kızlar bugün Her zamankinden de hoşsohbet. | Open Subtitles | مجموعة السيدات يبدون اكثر كآبة من العادة يوم نصب افخاخ الجرذان؟ |
Bugün Her zamankinden ziyade zombiye benziyorsun. | Open Subtitles | ...ولكن، اليوم أكثر من العادة تبدين مثل الزومبي |
"Bugün Her zamankinden daha ateşli gözüküyorsun." Teşekkürler. | Open Subtitles | تبدين مثيرة أكثر من العادة اليوم ", شكراً " |
Normalde burada kız görmeye alışkın değilizdir. | Open Subtitles | ليس من العادة أن نستقبل الفتيات هنا |
Normalde ekip olarak gelmiyor musunuz? | Open Subtitles | اليس من العادة ان يأتي اثنان ؟ |
Normalde giydiğimiz kıyafetlerden daha ince şeyler giymişiz. | Open Subtitles | ونحن ربما نلبس اخف من العادة الان |
Normalde iş planımı seninle paylaşmam. | Open Subtitles | ليس من العادة أن اشركك في خطة عملي |
Garip olan, bu patlayıcıları atanlar Genellikle bahriyeliler komandolar falan olur, eczane kovboyları değil. | Open Subtitles | الأمر الشائك هو أن من العادة للبحرية والجيش.. -أمتلاك هذه القنابل، وليس سارقي الصيدليات |
Genellikle bu kadar belirgin midir? | Open Subtitles | هل من العادة أن تكون التعليمات دقيقة؟ |
Genellikle hayır. | Open Subtitles | لا، ليس من العادة |