Geleceğinizi gün bazında düşünmek çok garip. | Open Subtitles | انه من الغريب ان تفكر في مستقبلك من ناحية الايام |
çok garip, o kız artık buraya gelmiyor. | Open Subtitles | انه من الغريب ان تلك الفتاة توقفت عن القدوم الى هنا |
Birinin, bir an yanında olup birden göçüp gitmesi çok garip. | Open Subtitles | من الغريب ان يكون شخص ما هنا و ثم فجأة... يغادروننا |
Belki de bizi kaderin yeniden bir araya getirdiğini düşünmek çok mu tuhaf olur? | Open Subtitles | من الغريب ان نفكر ان القدر جمعنا معا ثانية ؟ |
Ondan akıl hocam olmasını istemem çok mu tuhaf olur? | Open Subtitles | ألن يكون من الغريب ان اسألها ان تكون مرشدتي عن بعد؟ |
Affedersin. Annenin yakınında olması tuhaf bir durum mu? | Open Subtitles | أوه أنا أسفة , هل من الغريب ان تحظى بأمك قريباً منك ؟ |
Josh'un tüm bu süre uyumuş olması tuhaf gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم تجد انه من الغريب ان جوش " استطاع النوم خلال هذا ؟ " |
Kendi kendimin rol modeli olmak çok garip. | Open Subtitles | انه من الغريب ان يكون لكي اسلوبك الخاص هل تعلمين .. |
Japonya'ya sensiz gitmek çok garip olacak, birader. | Open Subtitles | من الغريب ان نكون في اليابان بدونك يا اخي |
- Masanın bu tarafında olmak çok garip. | Open Subtitles | من الغريب ان اكون على هذا الجانب من المكتب |
Dışlanmış olmak çok garip. | Open Subtitles | انه من الغريب ان تكون انت الدخيل. |
- İnsanın kendisini suikastçı olarak nitelemesi çok garip. | Open Subtitles | من الغريب ان ترى نفسك قاتلا |
- Evde olmamak bana çok garip geliyor. | Open Subtitles | من الغريب ان لا نكون بالمنزل |
Chuck'ın numarasını ezberinde tutman çok garip aslında. İhtiyacım olduğunda yanında uzman doktor bulunması çok garip aslında. | Open Subtitles | من الغريب انك تتذكرين (رقم هاتف (تشاك من الغريب ان تكون موجود مع طبيب |