İpek çarşaf, vizon yastık da verseler orada kalmam. | Open Subtitles | لن أَبْقى هناك حتى ولو أعطوني وساداتَ من الفرو وشراشف حريرية. هذا صحيحُ. |
Yünlü, vizon yaka. Güzel bir palto. Yiyecek kuponlarıyla değiştirmeye razı. | Open Subtitles | صوف,ياقة من الفرو,انه معطف جميل سوف تقايضها في المزاد |
Yünden, vizon yakalı. Manto çok güzel. Yiyecek kuponlarıyla takas etmek istiyor. | Open Subtitles | صوف,ياقة من الفرو,انه معطف جميل سوف تقايضها في المزاد |
Bir baykuş ölürken bir tüy yumağı kustuğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | أوتعلم ماذا يحلّ عندَّ موت بومةٍ؟ تقوم ببصق كورةٍ من الفرو. |
O yılanın tüy kaplı bir kuyruğu mu var? | Open Subtitles | هل لهذا الثعبان ذيل من الفرو ؟ |
Kendine vizon bir kürk aldı. | Open Subtitles | أنا لم أفـهم شيء، اشترت معطف غالي من الفرو |
Islak tüy tutamları... | Open Subtitles | حشوات من الفرو المبتل كم هذا رائع |
Yumuşacık kedi, sıcacık kedi Minik tüy yumağı | Open Subtitles | أيتها القطة الناعمة ... أيتها القطة الدافئة ... يا كرةً صغيرة من الفرو |
O da ne? tüy mü? | Open Subtitles | ما هذا ، مزيد من الفرو ؟ |