ويكيبيديا

    "من القفص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kafesten
        
    Bana etrafımda kurduğum kafesten kaçmayı öğretmekle kalmadı aynı zamanda kafesin de en başından beri var olduğunu gösterdi. Open Subtitles لم تبين لي فقط كيفية الهروب من القفص الذي بنيته حول نفسي. بل وبينت لي أن القفص موجود أصلا.
    Vay be, kafesten çıkmama izin verdiğiniz için delirmiş olmalısınız. Open Subtitles سحقا، لابد أن كلاكما مجانين تطلقون سراحي من القفص ببساطة
    kafesten çıkıp kulübeye döndüğünü gördüm. Open Subtitles رأيته الخروج من القفص والعودة إلى المنزل خنزير.
    Burada kendini kapana kısılmış hissedebilirsin, ama seni tıkacakları kafesten bin kat daha iyidir. Open Subtitles , قد تشعرين بالاحاطة هنا لكن هذا أفضل بكثير من القفص الذي سيضعونكِ فيه
    kafesten kurtulup fabrikadan kaçarsan Open Subtitles لقد رأيت ما يحدث عندما تحرر نفسك من القفص
    Beni kafesten çıkartmaları için öldürmeleri lazım. Open Subtitles سيكون عليهم أن يقتلوني ليخرجونني من القفص.
    Köpekbalıklarını anlamanın tek yolu... kafesten çıkıp onlarla birlikte yüzmektir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتتعلم عن أسماك القرش حقاً هي ان تخرج من القفص وتسبح معهم بالفعل
    benimle dalarsan böylece kafesten çıkarım ve büyük beyaz köpekbalıklarıyla yüzerim. Kaygılanma. Open Subtitles إن غصت معي, كي أخرج من القفص وأسبح مع أسماك القرش
    Eğer kafesten çıkmak istiyorsam, kafesten çıkarım. Open Subtitles إن أردت أن أخرج من القفص فسأخرج من القفص
    - Teşekkürler, Jeff. kafesten çıkmak için büyük para ödedim ve köpekbalıkları ile yüzmek için. Ve erkek arkadaşın bunu sağlayacağına bana söz verdi. Open Subtitles لقد دفعت لك مبلغاً كبيراً لأخرج من القفص وأسبح مع أسماك القرش وصديقك أكد لي أن هذا سيحدث
    Söylüyorum bak, kafesten çıkış olmadığını bir defa kafasına koydu mu sıçrayarak çıkar. Open Subtitles اسمع كلامي، بمجرّد أن يغوص الأمر ويبدو أنّ لا مهرب له من القفص في القاع
    kafesten çık. Giysilerini ve İncil'ini al. Open Subtitles أخرج من القفص خذ ملابسك و الكتاب المقدس
    kafesten çık. Giysilerini ve İncil'ini al. Sıradaki adam! Open Subtitles أخرج من القفص خذ ملابسك و الكتاب المقدس
    kafesten çık! Onu yaralayabilirdin! Open Subtitles اخرج من القفص , يمكنك ان تقطعه
    kafesten sadece biriniz canlı olarak çıkacak. Open Subtitles فقط واحد منكم سيخرج من القفص حياً
    Druid kızı kafesten sen mi çıkardın? Open Subtitles هل أطلقت سراح الفتاة الكاهنة من القفص ؟
    ONU İKNA EDERİM SADECE SUYA GİRELİM Belki sizi kafesten çıkarabilirim. Open Subtitles قد أخرجك من القفص لكن أنا من سأختار هذا
    kafesten çıkıp çıkmayacağına ben karar vereceğim. Open Subtitles أنا أقرر إن كان سيخرج من القفص
    Ve eğer kafesten çıkmana izin verirsem, serbest dalış yapacaksın. Open Subtitles وإن أخرجتك من القفص سوف تغوص لوحدك
    - Bu çok yanlıştı. - Daha önce de insanları kafesten çıkardın. Open Subtitles لقد أخرجت أشخاصا من القفص من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد