ويكيبيديا

    "من الكلية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • üniversite
        
    • Üniversiteden
        
    • Üniversitedeki
        
    • üniversiteden kalma
        
    • okulu
        
    Aşağıda senin iki katın hakka sahip ölü bir üniversite öğrencisi var. Open Subtitles لدي ولد ميت من الكلية في الطابق السفلي لديه ضعف الحقوق مثلك
    Popomun yanakları birbirinden doğru dürüst ayrıldığında artık üniversite ikiye gidiyordum. Open Subtitles لم يرخي قبضته حتى السنة الثانية من الكلية
    Will Üniversiteden geldi ve aralarındaki her şeyin bittiğini söyledi. Open Subtitles عاد ويل إلى المنزل من الكلية وأخبرها أن العلاقة انتهت
    Üniversiteden ayrıldıktan sonra danışmanlık firması için çalışmaya başladım. TED فور تخرجي من الكلية التحقت بعمل لدى شركة استشارية.
    Eğer kanepemde sarhoş bir homo isteseydim, Üniversitedeki erkek arkadaşımla evlenirdim. Open Subtitles لو أردت مشردا مخمورا على أريكتي لتزوجت صديقي من الكلية
    Babacığının Üniversiteden kalma erkek çantası. Open Subtitles حقيبة والدك من الكلية
    Rozetini alışını seyretmem için beni uçuş okulu... Open Subtitles طلب مني الحضور لمشاهدة تخرجه من الكلية الحربية
    üniversite aşklarından birini ara. Telekız tut. Open Subtitles إتصل بزميلة مثيرة لك من الكلية أو إستئجر فتاة للترفيه
    Kayıp olduğu bunca yıldır iki kız annesi üniversite öğrencisinden ayrıldım. Open Subtitles ـ خلال وقت إختفاءها ، تخرجت من الكلية ورزقت بإبنتين
    - İş bularak. üniversite diploması olmadan iş bulmak oldukça zor. Open Subtitles ايجاد وظيفة لا تتطلب شهادة من الكلية كانت مهمة شاقة
    Evet ama üniversite biter bitmez evlenmişler, tıp fakültesine gitmişler, 2 çocukları olmuş, tepede bir evleri ve köpekleri var. Open Subtitles لا احد مثالي نعم , لكنه تزوج بعد التخرج من الكلية الطبية .انجب
    Arabayı sen almamıştın bile. Gitmediğin bir üniversite sana yasa dışı bir iş hediyesi olarak vermişti. Open Subtitles أنت لم تشتري حتي شيئاً ، لقد تم إعطائك هذة السيارة كـ رشوة من الكلية التي لم تذهب حتي إليها
    Onun yerine, bu şaraphanenin verimini yüzde bir oranında arttıracağız ve siz de, bunun bir parçası olduğunuz için üniversite kredisi kazanacaksınız. Open Subtitles نحن سنعمل على زيادة إنتاج هذا النبيذ بنسبة ١٠٠٠٪ ومن المتعة أن تكون طرف من هذا تحصل على الأمتنان من الكلية
    Kısa süre önce Üniversiteden mezun olmuştum ve ilk işime başlamak için Paris'e taşınmıştım. TED كنت قد تخرجت للتو من الكلية وانتقلت إلى باريس لبدء وظيفتي الأولى.
    Üniversiteden sonraki ilk işim ülkedeki en büyük çocuk cezaevlerinden birinde akademik araştırmacı olmaktı. TED كانت أول وظيفة لي بعد التخرج من الكلية كباحث أكاديمي في واحدٍ من أكبر مراكز احتجاز الأحداث في البلاد.
    Üniversiteden sonra ne yapacağına karar verdin her halde. Open Subtitles أعتقد أنك قررت مستقبلك حين تخرجت من الكلية
    - Sen daha yaşlı doğdun. Üniversiteden sonra ne yapacağına karar verdin her halde. Open Subtitles أعتقد أنك قررت مستقبلك حين تخرجت من الكلية
    Biliyorum. Siz Üniversiteden daha önemlisiniz. Open Subtitles ما أقصد قوله هو أنك أكثر أهمية من الكلية
    Tamam. Tamam, Üniversiteden sonra bir reklamcılık ajansında çalışıyormuşuz. Open Subtitles حسن، نحن نعمل في شركة الإعلانات هذه بعد تخرجنا من الكلية
    Şu an Üniversitedeki halinden daha çok kibirlisin. Open Subtitles اتعلم , انت اكثر تعجرفا الآن عما كنت عليه حين تخرجت من الكلية
    Üniversitedeki aşkınız ve 2 çocuğunuzla birlikte meşhur beyaz çitlerin ardında mı yaşıyorsunuz? Open Subtitles هل ستكون تعيش مع حبيبتك من الكلية وترى 2 أو 4 أطفال وراء سياج حديقتك الأبيض؟
    Bu Üniversiteden kalma bir yüzük. Open Subtitles هذهِ حلقة صفي من الكلية
    Çok güzel motive etmişsiniz bu yüzden okulu bırakmış. Open Subtitles أنت حفزته بكلّ تأكيد، حتى خرج من الكلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد