ويكيبيديا

    "من اللازم أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorunda
        
    Çocuk yetiştirmek zorunda değilim ya da bir ağaç dikmek. Open Subtitles ليس من اللازم أن أنجب طفلا أو أن زرع نبتة
    Hiçbişey ifade etmek zorunda değil, Yani... .. birine etkileyici gelmek büyük bişey değil. Open Subtitles ليس من اللازم أن يعني أي شئ كونك منجذب لشخص ما ليس بالأمر الجلل
    Hiçbişey ifade etmek zorunda değil, Yani... .. birine etkileyici gelmek büyük bişey değil. Open Subtitles ليس من اللازم أن يعني أي شئ كونك منجذب لشخص ما ليس بالأمر الجلل
    Dolu depoyla iade etmek zorunda değilim ya? Open Subtitles هل من اللازم أن أرجعه بخزان وقود ممتلئ؟
    Onunla bu şekilde flörtleşmek zorunda mısın? Open Subtitles -ماذا؟ -هل كان من اللازم أن تغازلينه هكذا؟
    Caroline, herkese söylemek zorunda mıydın? Open Subtitles كارولين)، أكان من اللازم أن تخبري الجميع؟ )
    - Her şeyi bilmek zorunda mısın? Open Subtitles هل من اللازم أن تعرف كل شيء ؟
    Herkes ölmek zorunda değil. Open Subtitles ليس من اللازم أن يموت الجميع
    - Böyle gitmek zorunda değil. Open Subtitles -ليس من اللازم أن تكون كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد