Bu sabah Almanya'dan gelmiş. İki gün gecikmiş. | Open Subtitles | وصلت هذا الصباح من المانيا لقد تأخرت يومان |
Hayır, biz değil bu gelecek kısım korunacak en çok Almanya'dan gelen göbek pornografisi nerede | Open Subtitles | الجلسه القادمه ستكون عن العاهرات والفسق القادم من المانيا |
İyi, biz bir çok eşya gördük. Almanya'dan. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الاشياء معظمها قادم من المانيا |
1940 yilinda esir alinmisken, Almanya'dan henüz kaçmis ve Kuzey Afrika'ya gelmis General Giraud'yu. | Open Subtitles | اعتقل عام 1940 وهرب من المانيا ووصل الى شمال افريقيا |
Burada olmak istiyordu, ama Almanya'dan ayrılmadı. | Open Subtitles | لقد اراد ان يكون هنا لكنهُ لم يستطع الخروج من المانيا |
Almanya'dan buraya tüm uçuş boyunca saat elindeymiş ama adam çıkarıp bir kez bile bakmamış. | Open Subtitles | لا استطيع ان اُصدق جميع الرحلات الى الوطن من المانيا كان لدية الساعة فى يدية , ولم ينظر اليها حتى |
Batı Almanya'dan insanlar ama etmiyorlar. | Open Subtitles | اناس من المانيا الغربية ولكنهم ليسوا كذلك ليسوا كذلك |
Biliyorsun, küçükken Almanya'dan çıkmak için sabırsızlanıyordum. | Open Subtitles | تعلمين اني لم اطق صبرا لكي اتخلص من المانيا عندما كنت صبيا |
Bunu size söylememem lazım ama istihbarat servislerimiz Almanya'dan haber getirdi. | Open Subtitles | انا يجب علي ان اخبرك بهذا حقيقةً لكن مخابراتنا لقد بلغت بعض الكلام من المانيا |
Onlar bu dünyanın Siemens'leriydi, Fransa'dan, Birleşik Krallık'tan, Japonya'dan, Kanada'dan, Almanya'dan geliyorlardı ve sistematik olarak büyük ölçekli, sistematik yozlaşmayla yönleniyorlardı. | TED | كانت شركات سيمنز هذا العالم, الآتية من فرنسا, بريطانيا ,من اليابان من كندا, من المانيا كانوا منقادين بطريقة منهجية بواسطة الفساد النظامي الواسع النطاق. |
İyi bir Alman. Eski Almanya'dan. | Open Subtitles | المانى جيد, من المانيا السابقة |
Fransa'dan avukatlar, Almanya'dan mühendisler... | Open Subtitles | محامون من فرنسا مهندسون من المانيا |
Seni sonra arayabilirmiyim ... - Almanya'dan mı? Tabiki. | Open Subtitles | هل يمكننى ان اتصل بك من المانيا بالطبع |
Adamlar Almanya'dan özel jetleriyle geliyorlar. | Open Subtitles | رجال يأتون من المانيا على طائرات خاصة |
Kurbanımız üç yıl önce Almanya'dan buraya onun peşinden gelmiş. | Open Subtitles | إن الضحية قد تبعتهُ لهنا من (المانيا) قبل 3 سنوات |
Yakalanırsanız, bunu Almanya'dan kaçırmışsınız gibi görünecek. | Open Subtitles | سيبدو انك قمت بتهريبهِ من المانيا |
Ben Almanya'dan geldim. | Open Subtitles | لقد أتيت من المانيا |
Onu Almanya'dan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | علينا ان نخرجها من المانيا |
Albert, belki Bay Morgenthau dostlarımızı Almanya'dan çıkarma konusunda bize tavsiye verebilir diye düşünüyordum. | Open Subtitles | البرت كنت افكر ان كان بأمكان السيد (مورجينتاو) ان يقدم لنا بعض النصائح في أخراج اصدقائنا من المانيا. |
Sen Almanya'dan döndükten bir hafta sonraydı. | Open Subtitles | بعد اسبوع من عودتك من (المانيا) |