ويكيبيديا

    "من المشاهير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ünlü
        
    • ünlüler
        
    • ünlüyü
        
    • ünlüyüm
        
    • bir şöhret
        
    5 kişilik ünlü sanatçı listesi yapacaktık ve sen de benimkilerden birisin. Open Subtitles كلانا لديه تلك القائمة لخمس اشخاص من المشاهير وكنت واحدة ضمن قائمتي
    Bizim dörtlüyü doldurabilmesi için 2 ünlü konuğa ihtiyacımız var. Open Subtitles و نحنُ بحاجة إلى اثنين من المشاهير لملىء رُباعية لدينا
    Evet, 30 yıl önceki neşeli ve sempatik ünlü değilim artık. Open Subtitles اجل، أنا لست ذلك المبتهج المحبوب من المشاهير قبل 30 عاماً
    Ona sayg göster. Grup manyaklar srf ünlüler diye rockçlarla yatar. Open Subtitles المشجعات تمارسن الجنس مع نجوم الروك لأنهن يرغبن بالتقرب من المشاهير
    Tamam, peki başkan ve bir düzine ünlüyü nasıl korumayı düşünüyorsun? Open Subtitles حسنا، لذلك كيف تخطط لحفظ رئيس وعشرات غيرهم من المشاهير آمنة؟
    Evet, bir asistana ihtiyacım var çünkü ben meşgul bir ünlüyüm. Open Subtitles أحتاج لمساعد شخصي لأنّي من المشاهير المشغولة الآن
    Şuanda bunu dinleyen bir şöhret ya da atletseniz, lütfen bize para vermek konusunda rahat olun. TED برغم ذلك، إذا كنت من المشاهير أو الرياضيين وتستمع لكلامي هذا، رجاءً لا تتردد في جلب أموالك.
    Evet, 30 yıl önceki neşeli ve sempatik ünlü değilim artık. Open Subtitles اجل، أنا لست ذلك المبتهج المحبوب من المشاهير قبل 30 عاماً
    - Aynı yerde iki ünlü kişi. Open Subtitles لذلك نحن هنا اثنين من المشاهير في مكان واحد
    Çok ünlü, çok meşhur biri. Open Subtitles انها طرف الكتاب. انه من المشاهير. انه مشهور جدا.
    Kimin listesinde en çok ölü ünlü olursa oyunu o kazanıyor. Open Subtitles و الفائز هو من تكون قائمتة تحتوي على أكبر عدد من المشاهير المتوفين
    Bu kadınlar kaslı bir ünlü görünce, kendini kaybediyor. Open Subtitles اري تلك النساء لحمة بقر و كعكه من المشاهير و سوف يصابون بالجنون فورا
    Burada hangi ünlü insanların bulunduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعرف كم من المشاهير كانوا هنا نعم يا أبى
    Tamamen güvenli bir şey. Birçok ünlü yaptırıyor. Open Subtitles ، إنها آمنة كلياً الكثير من المشاهير يقومون بها
    'Şarap ve Peynir için büyük yardımlar düzenleyip ünlü olduklarında Boston'a taşındılar. Open Subtitles وانتقلوا الى بوسطن حيثوا اصبحوا من المشاهير
    ünlü insanların çoğu asla ama asla okula gitmezler. Open Subtitles من بحاجة الى المدرسة على كل حال؟ العديد من المشاهير لم يذهبوا قط الى المدرسة في المقام الاول
    ünlü olmanın dezavantajlarından biri. Gerçekten hiç sırrımız yok. Open Subtitles واحدة من سلبيات من المشاهير , نحن حقاً لانملك أسرار
    Çok fazla dikkat dağıtıcı şey var-- kadınlar, deniz, tekneler, ünlüler. Open Subtitles فهنالك لا وجود للعمل , وانما الكثير من اللهو هنالك النساء , سباحة , ركوب القوارب وعدد كبير من المشاهير
    Las Vegas'ta muhteşem bir gecede ünlüler ve spor hayranlarından olusan kalabalık MGM Grand'de dünyanın en iyi iki ağırsıklet boksörünün 8 aydır hazırlandıkları maçı izlemeye geldi. Open Subtitles في ليله نقيه و واضحه في لاس فيجاس ومع الحشد المتوقع من المشاهير وانصار الرياضه داخل ام جي ام الكبرى الاثنان الافضل في الوزن الثقيل في العالم
    Sevdiğiniz tüm ünlüler burada yaşadığına göre sanırım Dünya'yı yok edemeyeceksiniz. Open Subtitles إذاً أعتقد أنك لا يمكنك أن تدمّر الأرض بما أن العديد من المشاهير المفضلين لديك يعيشون ويعملون هنا
    Anlaşılan sen L.A.'e gittiğinde en çok ünlüyü görenin kazandığı bir yarışma varmış. Open Subtitles من الواضح أن هناك مباراة عندما يذهب المرء إلى لوس أنجلوس و الفائز فيها هو من يقابل الكثير من المشاهير
    ünlüyüm falan diye benimle seks yapmak istiyorsun. Open Subtitles تردين إقامة علاقة معي لأنني صرت من المشاهير
    Hayat arkadaşı oldular ve garip bir şöhret kazandılar. TED أصبحا شركاء مدى الحياة وصارا من المشاهير غريبي الأطوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد