ويكيبيديا

    "من المفترض أن يكونوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmalılar
        
    • olmalari gerekiyordu
        
    • olmaları gerekirdi
        
    Güya çok akıllı olmalılar ama kullanmaya ihtiyacın olmadığın şeyleri neden etkinleştirirsin ki? Open Subtitles من المفترض أن يكونوا بالغى الذكاء ، و لكن لماذا يقومون بتشغيل شئ لا يحتاجون إليه و لا يستخدمونه؟
    Gelişmiş bir uygarlık olmalılar, değil mi? Open Subtitles من المفترض أن يكونوا متقدمين، أليس هذا صحيحاً؟
    Kulübede olmalılar. Open Subtitles من المفترض أن يكونوا في الكوخ خلال هذا الوقت
    Kahretsin, Hampton'larin evinde olmalari gerekiyordu. Kaçin! Open Subtitles تباً كان من المفترض أن يكونوا خارجاً أهربوا
    Buyuk elci geldiginde oturmus olmalari gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن يكونوا جالسين عند حضور السفيرة إلى هنا
    Okulda olmaları gerekirdi, değil mi? Open Subtitles من المفترض أن يكونوا في المدرسة ألا تعتقد هذا ؟
    Çocuklarınız zıplayıp duruyorlar. Yerlerinde oturup, kemerlerini takıyor olmaları gerekirdi. Open Subtitles الأطفال يتقافزون، من المفترض أن يكونوا جالسين و مرتدين أحزمة الأمان
    "Girişte olmalılar. " Open Subtitles من المفترض أن يكونوا فى المدخل
    Şimdiye kadar burda olmaları gerekirdi. Open Subtitles كان من المفترض أن يكونوا هنا بحلول هذا الوقت
    Şimdiye kadar dönmüş olmaları gerekirdi. Open Subtitles كان من المفترض أن يكونوا هنا الان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد