ويكيبيديا

    "من المفترض ان يكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olması gerekiyordu
        
    • olmalıydı
        
    • olacaktı
        
    • olması gerekiyor
        
    • olması lazım
        
    • olması gerekir
        
    • olmaması gerekiyordu
        
    • olması bekleniyordu
        
    Aslında düğün olması gerekiyordu ama gelinin partisinde iki kız kavgaya tutuştu. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون حفل زفاف لكن فتاتين من الحفل دخلوا
    Bitmiş projenin bir enerji santralinden daha fazlası olması gerekiyordu. TED المشروع النهائي من المفترض ان يكون ليس أكثر من مجرد محطة طاقة.
    Bunun sıradan bir tatbikat olması gerekiyordu, hepsi bu. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون هذا مجرد تدريب روتينى
    Burası emniyetli bir yer olmalıydı. Neler oldu? Open Subtitles كان من المفترض ان يكون هذا المكان امن , ماذا حدث ؟
    Düğünümde sadıcım olacaktı. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون أفضل رجل في حفل زفافي.
    Burda mavi alan üzerinde yıldızların olması gerekiyor. Open Subtitles من المفترض ان يكون هناك علم من النجوم الزرقاء هناك
    Hesapta daha güvenli olması lazım ama ben ara sıra tutuklanıyorum. Open Subtitles من المفترض ان يكون اكثر امانا ولكننى قد اعتقلت عده مرات
    Sık olması gerekir Bunlar çim. Open Subtitles من المفترض ان يكون كثيفاً ، إنه عشب أخضر
    Aslında o benim üvey kardeşim ve Josh'ın burada olmaması gerekiyordu sanırım. Open Subtitles بالواقع نحن اشقاء وجوش لم يكن من المفترض ان يكون هنا الان.
    Hakkımız olanları almak için yapılan bir baskın olması gerekiyordu. Open Subtitles من المفترض ان يكون هجوم لاجل استعادة ماكان لنا
    13.00'de burada olması gerekiyordu. Open Subtitles من المفترض ان يكون هنا عند الساعة الواحدة
    Ölü olması gerekiyordu. Ne oluyor? Ne oluyor? Open Subtitles لكن كان من المفترض ان يكون ميتاً اللعنه ,اللعنه
    Kuşçu çocuğun, dünya turundaki tek seferlik bir durak olması gerekiyordu. Open Subtitles فتّى الطائر كان من المفترض ان يكون محطة واحدة في جولة حول العالم
    Ayakkabının siyah ya da kahverengi olması gerekiyordu. Open Subtitles كما تعرفين من المفترض ان يكون الحذاء بنياً او اسود اللون
    Patlamadan ne haber? Patlamış olmalıydı artık. Open Subtitles اين الانفجار ,كان من المفترض ان يكون هناك انفجار الان
    Hepimiz Page'in evine gittik, her yerde zorlama ve işkence olmalıydı. Open Subtitles اعني, لقد ذهبنا لمنزل بايج ومن المفترض ان يعبر عن التعذيب من المفترض ان يكون عن السيطرة
    Geçen gece ortadan kayboldu, böyle bir şey kaydettiğine göre, işinden de olmalıydı. Open Subtitles لقدفقدالليلةُالماضية، علىحسبهذه، كان من المفترض ان يكون في موقعة.
    Erken çıkacaktık. 11'de yatağında olacaktı Open Subtitles كنا سنخرج من هناك مبكرا كان من المفترض ان يكون في الفراش بحلول الساعة 11
    Yatakta olanın sen olması gerekiyor. Open Subtitles في حالتك هذه انه انت من المفترض ان يكون في السرير
    Konuk merkezinde bir sergi olması lazım. Open Subtitles مركز الزوار مفتوح الان. من المفترض ان يكون كذلك.
    Aynı fikirdeyim. Glee kulübünün eğlenceli olması gerekir. Open Subtitles اوافقك , نادي الغناء من المفترض ان يكون مرحا
    Tabii ki. Ama zaten o gezide olmaması gerekiyordu. Open Subtitles اكيد، لكنه لم يكن من المفترض ان يكون بتلك الرحلة
    Bunun "kuşlar ve arılar" konuşması olması bekleniyordu. Open Subtitles هذا كان من المفترض ان يكون حديثي معه بخصوص الطيور والنحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد