ويكيبيديا

    "من الملكة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kraliçe'den
        
    • Kraliçe'nin
        
    • kraliçeden bir
        
    • Kupa Damı'ndan
        
    Oxford'da kalabilirsiniz madam ama bundan sonra Kraliçe'den hiçbir şey ummayın. Open Subtitles إبقي في أوكسفورد يا سيدتي ولكن لا تتوقعي أي شئ من الملكة
    Birkaç aydır, Kraliçe'den daha fazla dergilere çıktım. Open Subtitles في الأشهر الأخيرة ظهرت في المجلات أكثر من الملكة
    Gecenin bir yarısı Anne Kraliçe'den size haber geliyorsa ben de yeni ittifakımızı sorgularım. Open Subtitles اذا جاءك خطاب ليلاً من الملكة الأم فهذا يجعلنى أشك بتحالفنا الجديد
    Nasıl birşey-- Benim gibi biri nasıl oluyor da Kraliçe'nin kulağı oluyor ? Open Subtitles كيف هذا أنتى عندك هكذا هو يوجد أحد يحبّني وعنده أذن من الملكة ؟
    Ayrıca elimde kraliçeden bir mektup da var. Open Subtitles أنا أيضاً لدي رسالة من الملكة.
    "Kupa Damı'ndan Alice için bir davet" dedi Kurbağacık. Open Subtitles "دعوة من الملكة لأليس," قالها الرسول السمكة
    Geldiğimde, Kraliçe'den bir mesaj vardı. Open Subtitles عندما وصلت الى هنا, وجدت رسالة من الملكة.
    Saraydan ayrılmak için Kraliçe'den izin isteyeceğim. Open Subtitles سأطلب الإذن من الملكة لأغادر القصر
    Cadının yargılanmasına geçmeden, Kont Roland'ın Kraliçe'den bir duyurusu var. Open Subtitles "قبل ان تبدأ محاكمة الساحرة ، الحاكم "رولاند لديه اعلان ليقرأه من الملكة
    - Hayır, hep değil. - Kraliçe'den bir öpücük istiyorum. Open Subtitles لا ليس دائمـا - أريد قبلة من الملكة -
    Kraliçe'den emir var. Open Subtitles أحمل أوامر من الملكة
    Şimdiye kadar sadece Kraliçe'den çaldım. Open Subtitles -حتّى الآن، لم أسرق سوى من الملكة .
    Kraliçe'den geliyor. Open Subtitles من الملكة
    Kraliçe'den kaçan firarileriz. Open Subtitles -نحن هاربان من الملكة .
    Görebileceğin tek şey Kraliçe'nin teşekkür notu olacak. Open Subtitles و كل ما ستحصل عليه هو رسالة شكر من الملكة
    Yalnızca çalkantılı ilişkimizin Kraliçe'nin emri üzerine temelli mühürlendi, ama fırsat verilseydi onun için seve seve bir kurşun yerdim. Open Subtitles مغلقة بصلابة بموجب أمر من الملكة والبلاد، ولكن نظراً للفرصة، فسأكون سعيداً بتلقّي رصاصة عوضاً عنها
    O, Kraliçe'nin adına casusluk edip adam öldüren şeytani bir asilzade. Open Subtitles إنهُ نبيلُ شرير يقتلُ ويتجسس بأمرٍ من الملكة
    Ayrıca elimde kraliçeden bir mektup da var. Open Subtitles {\cH4080ff}أنا أيضاً لدي رسالة من الملكة.
    - kraliçeden bir mesajım var. Open Subtitles لديّ رسالة من الملكة
    "Kupa Damı'ndan Alice için bir davet" diye tekrarladı Kurbağacık. Open Subtitles "دعوة من الملكة لأليس," كرر الرسول الضفدع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد