Oxford'da kalabilirsiniz madam ama bundan sonra Kraliçe'den hiçbir şey ummayın. | Open Subtitles | إبقي في أوكسفورد يا سيدتي ولكن لا تتوقعي أي شئ من الملكة |
Birkaç aydır, Kraliçe'den daha fazla dergilere çıktım. | Open Subtitles | في الأشهر الأخيرة ظهرت في المجلات أكثر من الملكة |
Gecenin bir yarısı Anne Kraliçe'den size haber geliyorsa ben de yeni ittifakımızı sorgularım. | Open Subtitles | اذا جاءك خطاب ليلاً من الملكة الأم فهذا يجعلنى أشك بتحالفنا الجديد |
Nasıl birşey-- Benim gibi biri nasıl oluyor da Kraliçe'nin kulağı oluyor ? | Open Subtitles | كيف هذا أنتى عندك هكذا هو يوجد أحد يحبّني وعنده أذن من الملكة ؟ |
Ayrıca elimde kraliçeden bir mektup da var. | Open Subtitles | أنا أيضاً لدي رسالة من الملكة. |
"Kupa Damı'ndan Alice için bir davet" dedi Kurbağacık. | Open Subtitles | "دعوة من الملكة لأليس," قالها الرسول السمكة |
Geldiğimde, Kraliçe'den bir mesaj vardı. | Open Subtitles | عندما وصلت الى هنا, وجدت رسالة من الملكة. |
Saraydan ayrılmak için Kraliçe'den izin isteyeceğim. | Open Subtitles | سأطلب الإذن من الملكة لأغادر القصر |
Cadının yargılanmasına geçmeden, Kont Roland'ın Kraliçe'den bir duyurusu var. | Open Subtitles | "قبل ان تبدأ محاكمة الساحرة ، الحاكم "رولاند لديه اعلان ليقرأه من الملكة |
- Hayır, hep değil. - Kraliçe'den bir öpücük istiyorum. | Open Subtitles | لا ليس دائمـا - أريد قبلة من الملكة - |
Kraliçe'den emir var. | Open Subtitles | أحمل أوامر من الملكة |
Şimdiye kadar sadece Kraliçe'den çaldım. | Open Subtitles | -حتّى الآن، لم أسرق سوى من الملكة . |
Kraliçe'den geliyor. | Open Subtitles | من الملكة |
Kraliçe'den kaçan firarileriz. | Open Subtitles | -نحن هاربان من الملكة . |
Görebileceğin tek şey Kraliçe'nin teşekkür notu olacak. | Open Subtitles | و كل ما ستحصل عليه هو رسالة شكر من الملكة |
Yalnızca çalkantılı ilişkimizin Kraliçe'nin emri üzerine temelli mühürlendi, ama fırsat verilseydi onun için seve seve bir kurşun yerdim. | Open Subtitles | مغلقة بصلابة بموجب أمر من الملكة والبلاد، ولكن نظراً للفرصة، فسأكون سعيداً بتلقّي رصاصة عوضاً عنها |
O, Kraliçe'nin adına casusluk edip adam öldüren şeytani bir asilzade. | Open Subtitles | إنهُ نبيلُ شرير يقتلُ ويتجسس بأمرٍ من الملكة |
Ayrıca elimde kraliçeden bir mektup da var. | Open Subtitles | {\cH4080ff}أنا أيضاً لدي رسالة من الملكة. |
- kraliçeden bir mesajım var. | Open Subtitles | لديّ رسالة من الملكة |
"Kupa Damı'ndan Alice için bir davet" diye tekrarladı Kurbağacık. | Open Subtitles | "دعوة من الملكة لأليس," كرر الرسول الضفدع |