İki hafta içinde dönmeniz pelvis muayenen için çok önemli. | Open Subtitles | من الهام جداً أن تعودي بعد أسبوعين لأجل اختبار الحوض |
Bu soruya doğru cevap vermeniz çok önemli. | Open Subtitles | الآن ، من الهام أن تجيب على هذا السؤال بشكل صحيح |
Dörtlü olarak ilişkimizin geleceği açısından bu söze açıklık getirmek çok önemli olabilir. | Open Subtitles | أعتقد أن من الهام جداً لمستقبل علاقتنا الرباعية فهم هذه الملحوظة الخاصة فى سياق واضح جداً |
Bu olayı atlatmak için hepimizin birbirimize yardımcı olmamız çok önemli. | Open Subtitles | من الهام جداً أن نساعد بعضنا البعض، خلال هذه المحنة |
Bu süre boyunca köpeği rahatsız etmemek önemlidir. | Open Subtitles | .. من الهام عدم مقاطعة الجرو حينما تشارف على إنهاء طقوسها |
Bunu bir cadı avına çevirmemeniz çok önemli. | Open Subtitles | من الهام ألا يتحول الأمر إلى قضية إعلامية |
Bunu anlamak çok önemli çünkü konut krizini, ülke çapında ekonomik bir facia haline getiren buydu. | Open Subtitles | من الهام أن نفهم ذلك لأنه جعل العديد من أزمات المنازل تصبح كارثة إقتصادية كبيرة للدولة |
Bu durumda sakin olmak çok önemli. | Open Subtitles | في هذه الحالة من الهام جدا لبقاء في حالة هدوء |
Teşekkürler. Gelmiş olman çok önemli. Bu ona, onun tarafında olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | من الهام للغاية حضورك هذا يظهر له أنك لازلت بجانبه |
Gelmiş olman çok önemli. Bu ona, onun tarafında olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | من الهام للغاية حضورك هذا يظهر له أنك لازلت بجانبه |
- Evet, üzgünüm. Sorularıma doğru cevap vermeniz çok önemli. | Open Subtitles | من الهام أن تحاولي الاجابة عن أسئلتي بصدق. |
Birlikte zaman geçirmemiz bizim için çok önemli. Öyle değil mi anne? | Open Subtitles | من الهام أن نقضي وقتنا سوياً , أليس كذلك يا أمي؟ |
Son zamanlarda çılgınca şeyler yaşadığımızın farkındayım ama normal davranmamız çok önemli. | Open Subtitles | أدري بأن الأمور أصبحت جنونية قليلًا هنا مؤخرًا ولكن من الهام جدًا أن نتصرف بطبيعية. |
Bu toplumda, özel şirketlerin etkin çalışma için çok önemli olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد فعلاً بأنه من الهام بأن تلك العلاقة العامة والخاصة تعمل بشكل جيد |
Bu yüzden kendi ailemi kurmak benim için çok önemli. | Open Subtitles | لهذا السبب من الهام جداً لي أن ابدأ في تكوين عائلة جديدة |
Bu gecenin bir terslik olmadan geçmesi baban için çok önemli. | Open Subtitles | من الهام بالنسبة إلى أبيك أن تمر الأمسية بدون مشاكل. |
Biliyorum, Pedro, ...hepimizin burada olması senin için çok önemli. | Open Subtitles | أعلم, بيدرو, أنه من الهام لك أننا جميعاً هنا. |
Francis, bunun çok önemli olduğunu anlamalısın. Bu doğru değil. | Open Subtitles | (فرانسيس)، من الهام أن تفهم أن ما تقوله غير صحيح. |
Bu konuları tartışmamız çok önemli. | Open Subtitles | من الهام أن نتمكن من مناقشة الأمور. |
Burun, kulak ve yüzde istenmeyen tüyleri almak oldukça önemlidir. | Open Subtitles | من الهام إزالة الشعر الزائد من الأنف والأذن والوجه |
Umurumuzda bile olmayan büyük bir grup insanın içinde popüler ve sevilen biri olmak tüm insanlar için çok önemlidir. | Open Subtitles | من الهام إلى البشر أن يبدون محبوبين وشعبيين... بين مجموعة كبيرة من الناس... الذين لا نأبه بهم |