ويكيبيديا

    "من الوقت قبل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadar sürer
        
    • önce biraz daha
        
    • ne kadar zamanımız
        
    • önce birkaç saatimiz
        
    Bu zavallı insanın hendeğin dibini boylaması ne kadar sürer? Open Subtitles كم سيمضي من الوقت قبل أن نجد الرجل المسكين مقتولاً؟
    Polisi aramaları ne kadar sürer dersin? Open Subtitles فى اعتقادك كم من الوقت قبل ان يستدعوا الشرطه
    Ama ona ayak uyduramadığımın farkına varması ne kadar sürer? Open Subtitles لكن كم من الوقت قبل ان يدرك اني لااستطيع ان اجاريهم
    Sanırım Birleşmiş Milletler karışmadan önce biraz daha zamanımız var. Open Subtitles أعتقد أن لديّ المزيد من الوقت قبل تدخل الأمم المتحدة
    Bir sonrakine kadar ne kadar zamanımız var? Open Subtitles و يمنح نفسه بعض المساحة للتفاوض كم لدينا من الوقت قبل الضحية القادمة؟
    Hayır, havaalanına gitmeden önce birkaç saatimiz olacak. Open Subtitles لا ، لدينا متسع من الوقت قبل وقت الرحلة
    Bu ihtimali elemeniz ne kadar sürer. Open Subtitles كم من الوقت قبل أن تستبعدوا هذا من القائمة؟
    Sağ kolun da öldürülebileceğini anlaması ne kadar sürer? Open Subtitles أعني , كم سيستغرق العضو الأخر من الوقت قبل أن يدرك أنه سيموت هو أيضا ؟
    Sonrasında temizlemeniz ne kadar sürer peki? Open Subtitles ثمّ كم سيمضي من الوقت قبل أن تنظفوا المكان؟
    Ne tür kurabiyeler yiyebileceğimizi söylemeye başlaması ne kadar sürer sence? Open Subtitles كم من الوقت قبل أن يبدأ يخبرنا أي نوع من الكعك يمكننا اكله ؟
    Sence jürinin bir karar vermesi ne kadar sürer? Open Subtitles كم تظنين سيمر من الوقت قبل أن يتخذ المحلفون قرارهم؟
    Seni tanrı olarak gördüklerinde... Seni kralları olarak görmek ne kadar sürer... Open Subtitles عندما نظروا إليك كإله، لكم من الوقت قبل أن يروك ملكهم؟
    Özel harekat timinin varması ne kadar sürer? Open Subtitles كم من الوقت قبل وصول فريق المهمات الخاصة
    Eğer Samantha haklıysa, ilişki penceresini kapatmadan önce biraz daha beklemeliydim. Open Subtitles إذا كان سامانثا الصحيح، كان لي ترك القليل من الوقت قبل نافذة العلاقة مغلقة.
    Seni oraya kadar geçirebilirim, ilk hastamdan önce biraz daha vaktim var. Open Subtitles سأقوم بتوصيلك فلدي متسع من الوقت قبل رؤية مريضي الأول
    Blok boşalmadan önce ne kadar zamanımız var? Open Subtitles كم نملك من الوقت قبل أن ينتهوا من الجميع في المقاطعة
    Karanlık olmadan önce ne kadar zamanımız var? Open Subtitles كم لدينا من الوقت قبل حلول الليل؟
    Bu solucanlar etini bitirmeden ne kadar zamanımız var? Open Subtitles كم تبقى أمامنا من الوقت... قبل أن تستكمل تلك الديدان... وجبتها؟
    Hayır, havaalanına gitmeden önce birkaç saatimiz olacak. Open Subtitles لا ، لدينا متسع من الوقت قبل وقت الرحلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد