ويكيبيديا

    "من تلك اللحظة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O andan itibaren
        
    • O andan sonra
        
    • O günden sonra
        
    Ve O andan itibaren yaptığım herşey beni 12 yaşıma geldiğimde mükemmel bir kadın olmaya hazırlamak içindi. TED وكل ما كان علي القيام به من تلك اللحظة كان إعدادي لأكون امرأة مثالية في سن الـ 12.
    O andan itibaren sadece senin için varım. Open Subtitles من تلك اللحظة فصاعدا أنا موجود لأجلك فقط
    Yani, O andan itibaren benim için sadece sen vardın. Open Subtitles ‫أعني، من تلك اللحظة ولاحقا ‫بالنسبة لي كان هناك أنتِ فقط
    O andan sonra ise kürk, sadece bir kürk değildi benim için ne de kırbaç, kırbaçlanmaktı sadece. Open Subtitles وقطتنا من تلك اللحظة الفراء بالنسبة لي اكثر من مجرد فراء
    O andan sonra da neyin doğru neyin yanlış olduğuna dair kendine göre bir ahlak anlayışı oluşturmuş. Open Subtitles من تلك اللحظة خلق شعوره الأخلاقي ...... ما هو الصحيح وما هو الخاطئ
    O günden sonra polisler onu takibe almışlar. Open Subtitles من تلك اللحظة على الشرطي أن لا يرفع عيناه عنه
    O andan itibaren ülkemizdeki mutsuzluk kıvılcımı körüklendi, kısa sürede yaşamlarımızı sonsuza dek yok edecek büyük bir aleve döndü. Open Subtitles من تلك اللحظة بدأ الحزن يستشري في بلادنا الذي سرعان ما حطم حياتنا إلى الأبد
    Hayatımda bir sürü kötülük yaptım... ama O andan itibaren... Open Subtitles أنا أعرف أنني قمت بأشياء سيئة في حياتي و من تلك اللحظة
    O andan itibaren, hiç kimsenin, neyin ne zaman olacağını bilemeyeceğine karar verdim. Open Subtitles المهم هي أني قررت من تلك اللحظة أنه لا يستطيع أي انسان أن يعرف المستقبل
    O andan itibaren, monotonluktan çıkmam, dersi... Open Subtitles من تلك اللحظة , أدركت أنني يجب أن أجعل الأشياء مثيرة
    O andan itibaren tepetaklak düşmeye başladılar. Open Subtitles و من تلك اللحظة بدأت الأمور تتكالب نحوهم
    Fakat O andan itibaren, düşünmeden edemedim, ...neden deforme olan bu kadar etkileyiciydi, ...kusursuz olan, hiç bir şey ifade etmezken. Open Subtitles ولكن من تلك اللحظة لم أستطع التوقف عن التساؤل لماذا بدت النسخة المشوهة معبرة جدا بينما القالب الكامل لم يلامسني
    O andan itibaren bildiğim hayatım sona ermişti. Open Subtitles من تلك اللحظة عرفت بأن كل شئ انتهى
    O andan itibaren hayatımın kontr olünü ele almayı... kafama koydum. Open Subtitles من تلك اللحظة قررت أن أقرر مصيري بنفسي
    O andan itibaren onlar benim dostum, çocuklarım ve grubumdu. Open Subtitles لكن من تلك اللحظة فصاعدآ أصبحوا أصدقائى ، أولادى ، فرقتى .
    O andan sonra, hayat daha bir yoğun hal aldı. Open Subtitles من تلك اللحظة أصبحت الحياة أكثر تعقيدا.
    Yalan söylüyorsun. O andan sonra, Jimmy bana aşık oldu. Open Subtitles من تلك اللحظة, جيمي أحبَّني
    Demeye çalıştığım şey, O günden sonra hiç kimsenin geleceği bilemeyeceğine karar verdim. Open Subtitles المهم هي أني قررت من تلك اللحظة أنه لا يستطيع أي انسان أن يعرف المستقبل
    O günden sonra, Madison benimle uğraşmaya başladı ve artarak devam etti. Open Subtitles لكن في وقتٍ لاحقٍ من ذلك اليوم، بدأت (ماديسون) بالعبث معي، وازداد الوضع سوءاً من تلك اللحظة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد