Üç dakikadan az zaman içinde radyasyon öldürücü düzeye erişecek. | Open Subtitles | الإشعاع يسصل إلى المستويات القاتلة في أقل من ثلاث دقائق |
Hiç kimse Üç dakikadan daha az sürede Mumya'nın Kaçışını başaramadı. | Open Subtitles | لا أحد على الإطلاق الهروب مومياء في أقل من ثلاث دقائق. |
Şiddetli bir şekilde kanama var ve bu sizi Üç dakikadan daha kısa süre içerisinde öldürebilir. | TED | هذا النزيف رضحي للغاية ويمكنه قتلك في أقلّ من ثلاث دقائق. |
Üç dakikadan az süremiz var, sonra bütün bina havaya uçacak. | Open Subtitles | لدينا أقل من ثلاث دقائق قبل ان ينفجر المكان |
Üç dakika. Üç dakikadan fazla olamazdı. | Open Subtitles | ثلاث دقائق لم يكن أمامهم أكثر من ثلاث دقائق |
Dört, nefes almadan Üç dakikadan uzun öpüşme. | Open Subtitles | رابعاً, التقبيل يدوم لأكثر من ثلاث دقائق بدون تنفس. |
Bak, Üç dakikadan az bir sürede Penny Çiçeği yaptık. | Open Subtitles | انظر،لقد صنعنا "بُرعم بيني" هذا في أقلّ من ثلاث دقائق. |
Baskından sonra, Üç dakikadan kısa sürede, şiirini Latinceye çevireceğim. | Open Subtitles | بعد الهجوم , سأترجم سوناتتك إلى اللاتينية في أقل من ثلاث دقائق |
Üç dakikadan az bir süre sonra kalbini yeniden çalıştırmak zorundasınız. | Open Subtitles | أقل من ثلاث دقائق متبقية من إيقاف الدوران. |
Sharp, gitseniz iyi olur. Üç dakikadan az kaldı. | Open Subtitles | شارب" , أخرج من هنا الأن" لديك أقل من ثلاث دقائق |
Bizler en zengin, yaşayan en gözden düşmüş... Üç dakikadan az kaldı. | Open Subtitles | نحن الأغنى, والناس الأكثر إنحطاطاً - أقل من ثلاث دقائق - |
Yani Üç dakikadan az bir sürede. | Open Subtitles | أي، بعد أقل من ثلاث دقائق |
Bir yerde Kennedy'ninkinin hiçbir zaman Üç dakikadan fazla sürmediğini okumuştum. | Open Subtitles | لقد قرأت ذات مرة أن ( جون إف. كينيدي) لم يقابل أحد لأكثر من ثلاث دقائق |
- Üç dakikadan az. - Az önce McGee ile konuştum. | Open Subtitles | . أقل من ثلاث دقائق . (لقد تحدثت لـ(ماكغي |
Üç dakikadan daha az bir süren var. | Open Subtitles | لديك أقل من ثلاث دقائق |
Üç dakikadan daha uzun. | Open Subtitles | - أكثر من ثلاث دقائق |