Şansıma siyah geldi. | Open Subtitles | من حسن حظي أن الكرة سقطت بالاسود يا هوكر |
Kendin için bu işin içindesin sanırdım. Şansıma, çoğu kez, benim de arkamı kolladın. | Open Subtitles | عندما نعتك بالأنانيّ، من حسن حظي أنني أملك شخصاً مثلك بجانبي |
Şansıma, diğer elime yazdığım, yeni keşfedilmiş nötron yıldızının koordinatları ile karıştırmadım. | Open Subtitles | من حسن حظي أني لم أخلط بينه و بين ما كتبتُه على يدي الأخرى و التي عبارة عن إحداثيات |
Ön lastik gitti. Yardım bulduğum için Şanslıyım. | Open Subtitles | انفجر الإطار الأمامي، من حسن حظي أن أجد بعض المساعدة. |
Vay canına, bir oda arkadaşına ihtiyacın olduğu için çok Şanslıyım. | Open Subtitles | لقد كان من حسن حظي أنك أردت رفيقة بالسكن |
Ama iyi ki yapmışım, çünkü turuncu renk bana hiç yakışmaz. | TED | ولكن كان من حسن حظي أنها لدي لأن اللون البرتقالي لا يناسبني |
Şansıma sokağın hemen ilerisinde bir ayı barı var. | Open Subtitles | من حسن حظي يوجد هناك حانة معضم مرتاديها سمان أنها في نهاية شارعي |
Şansıma hiçbir şey ebediyen gizli kalmıyor. | Open Subtitles | .. من حسن حظي ، أن لاشيء يبقي سراً للأبد |
Şansıma, Yahudilerin içki imalathanesinde adamım var. | Open Subtitles | ...من حسن حظي لديّ ولد في مصنع تقطير اليهود |
Ama benim Şansıma benim unutmama yardım eden insan senin hatırlamana yardım edecek. | Open Subtitles | من حسن حظي ...الشخص الذي ساعدني على النسيان سيساعدكِ على التذكر |
Benim Şansıma, tutacak adam sevgilisiyle konuşamadığı için süre bitimini kaçırmış. | Open Subtitles | من حسن حظي , أن الشخص الذي من ... المفترض أنه سيأخذه تغيب عن الموعد النهائي لأنه كان يتوجب عليه مقابلة فتاته أو شيء مثل هذا |
Şansıma, o da senin için böyle düşündü. | Open Subtitles | من حسن حظي أنه فعل المثل معك |
Benim Şansıma işte. | Open Subtitles | من حسن حظي |
Şansıma. | Open Subtitles | من حسن حظي |
Evet, Şansıma. | Open Subtitles | أجل من حسن حظي |
Ben Şanslıyım. Zayıf olduğum için arka plan küçük. | Open Subtitles | أعني من حسن حظي أنني نحيف لذا لدي خلفية صغيرة |
Sana cehenneme git derdim Şanslıyım ki, zaten oradasın. | Open Subtitles | كنت سأقول لك اذهب للجحيم ولكن من حسن حظي انت فيها بالفعل |
Şanslıyım ki adam sinirliyken arkamdaydınız. | Open Subtitles | يارجل، من حسن حظي انه كان ورائي عندما صدمت سيارة ذلك الرجل |
Kafama sıkmadığı için Şanslıyım. | Open Subtitles | من حسن حظي أن لم يطلق علي الرصاص في رأسي. |
İyi ki bana çarpmadın. Ben Papamobil'in şöförüyüm. | Open Subtitles | من حسن حظي انك لم تسقط علي انا قائد سيارة البابا |
Öyleyse Yüzbaşı iyi ki kumarbazsınız ve şansınıza güvenmeye yabancı değilsiniz. | Open Subtitles | من حسن حظي إذاً أيها القائد، أنك رجل تهوى المحاولة و لن يقف أي غريب في وجهك أبداً |