Dünyada bilinen neredeyse yarım milyon böcek türü vardır ama birçoğu yaygın olan beş tane ağız parçası tipinden sadece birine sahiptir. | TED | هناك ما يقارب المليون نوع معروف من الحشرات في العالم، لكن أغلبها يملك واحد فقط من خمسة أنواع شائعة من أجزاء الفم. |
Bugün, Sierra Leone'deki her beş yetişkinden üçü okuma yazma bilmiyor. | TED | اليوم، لا يمكن لكل ثلاثة من خمسة بالغين القراءة أو الكتابة. |
beş final kutuda, Profesör McDoogle'ın ekonomi finali şimdi sırada. | Open Subtitles | مر من خمسة إمتحانات ولم يتبقى له سوى إمتحان الإقتصاد |
Beşten geriye doğru sayacağım ve bitirdiğimde hepimiz uyumuş olacağız. | Open Subtitles | سأعد تنازلياً من خمسة وعندما أنتهي ستستغرقوا جميعاً في النوم |
Beşte dört, fena değil. | Open Subtitles | أربعة من خمسة .. هذا ليس سيئاً |
Hey, ajandasının arka tarafında... beş haneli numaralardan oluşan bir liste buldum. | Open Subtitles | عندي قائمة بأعداد مكونه من خمسة أرقام مكتوبة على ظهر دفتر عناوينها |
Neredeyse beş hafta oldu ama ortalıkta dağ filan yok. | Open Subtitles | لقد مرت أكثر من خمسة أسابيع ولم نرى حتى الجبال |
Bayağı da güzel olması lazım. Çünkü beş ay geçmiş. | Open Subtitles | هذا جيد أيضاً، لأنه مضى عليه أكثر من خمسة أشهر |
- Ceset beş ya da sekiz hafta önce gömülmüş. | Open Subtitles | . هذا الجسم قد حرق من خمسة الي تسعة اسابيع |
- Çok değil. beş dakikaya falan kalktı o da. | Open Subtitles | أقول بأنها قد غادرت بعده في أقل من خمسة دقائق |
Yönler ve çarpışma yaraları beş kişilik bir ekip olduklarını gösteriyor. | Open Subtitles | تشير إتجاهية وموضع جروح الإصابات أنّه كان فريقاً من خمسة رجال. |
yeni bir dil öğrenmek için yazılımlara 500 dolardan fazla para veren beş milyondan fazla kişi var. | TED | هناك اكثر من خمسة ملايين شخص أنفقوا 500 دولار على شراء برامج لتعلم لغات جديدة |
Çünkü beş dolardan vazgeçmek hiç de kolay değildir. | TED | لأنه ليس من السهل أن تتخلص من خمسة دولارات. |
Yaklaşık yarım saat içinde beş farklı örnek topladık | TED | وفي خلال نصف ساعة حصلنا على خمسة عينات ,من خمسة قروش مختلفة |
1996'dan bu yana, Demokratik Kongo Cumhuriyeti'nde, beş milyondan fazla insan öldü. | TED | منذ سنة 1996، توفي أكثر من خمسة ملايين شخص في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Dünya çapında beş milyondan fazla insan tarafından okundu. | TED | قرأه أكثر من خمسة ملايين شخص من جميع أنحاء العالم. |
Her beş Amerikali'dan biri psikofarmakolojik ilaç kullaniyor, antidepresan ve antianksiyete ilaçlarından tutun da antipsikotiklere kadar... | TED | يتعاطى واحد من خمسة أمريكيين دواءً نفسيًّا، بدءًا بمضادات الاكتئاب والقلق وصولاً إلى مضادات الذهان. |
Bir sıkıntı hissedeceksin. Beşten geriye doğru sayana kadar bitmiş olacak. | Open Subtitles | سوف تشعرين بقرصة, عدى من خمسة حتى الأول و سنكون إنتهينا |
Örneğin, bu salondaki insanlarda, bu sayı yüzde Beşten daha düşüktür. | TED | وبين الأشخاص عامةَ، في هذه الغرفة، كمثال، هذا الرقم أقل من خمسة بالمائة. |
Teşekkürler, ama bir adamın kaç gözü olduğuna aldırmıyorum, Beşten az olduğu sürece. | Open Subtitles | شكراً، ولكني لا آبه لعدد أعين الرجل ما دام أقل من خمسة. |
Neredeyse Beşte dördü kadar iyi. | Open Subtitles | وهذا تقريباً جيّد بقدر أربعة من خمسة |
- 5 yıl yaşama şansı Beşte birden daha az. - Bazı hastalar daha iyi oluyor. | Open Subtitles | واحد من خمسة لتعيش بضعة سنوات أخرى - .. بعض الناس يتعافى قليلاً - |