Senin yatağında Sensiz yatmak nasıl bir şey, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف يبدو النوم في السرير من دونك ؟ |
Ben Sensiz 5- 6 hafta bile yapamam. 5-6 yılı düşünemiyorum bile. | Open Subtitles | لن أصمد من دونك لـ،6 أسابيع فما بالك بخمس أو ستة سنوات |
"Sen benim gerçek aşkımsın." "Sensiz yaşayamam." "Dünya bir yana, sen bir yana." | Open Subtitles | إنك حبي الأوحد لا استطيع العيش من دونك إنك الوحيد الذي يقف بجانبي |
Bunu sen olmadan başardığım için... umarım gurur duyuyorsundur demek istedim. | Open Subtitles | ما أريد قوله, أتمنى أنكَ فخور أني فعلتُ ذلك من دونك |
- Sen olmasan başaramazdım. - Öyle değil. | Open Subtitles | ـ لم أستطع فعلها من دونك حبيبتي ،صغيرتي ـ لا إنه ليس كذلك |
Gort? Ama o bir robot. Sensiz ne yapabilir ki? | Open Subtitles | غورت , لكنه آلي من دونك , ماذا يمكن أن يفعل؟ |
Eğer evlenmiş olsaydım, herşey yolunda olsaydı Sensiz yaşayabilseydim. | Open Subtitles | لقد كنت في كل ليلة أتسائل. كيف سأستطيع العيش من دونك. |
Sensiz yaşayamam. Denedim ve olmuyor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيش من دونك لقد حاولت لكنني لا أستطيع .. |
- Sensiz hayatta olmazdı. - Sağol, Elmer. | Open Subtitles | فتى جورج، ما كنا نفعله ابدا من دونك ما كنا نفعله ابدا من دونك |
Korkarım çok geç kaldın, Sensiz başladık. | Open Subtitles | اتيت في وقت متأخر , كان علينا أن نبدأ من دونك. |
Sensiz ne yapardım bilemiyorum.. sevgilim. | Open Subtitles | لا اعرف مالذي كنت سافعله من دونك يا حبيبتي كونستينس. |
~Ne yaparım ben, gidişin öyle ani oldu ki... ~Ne yaparım ben, Sensiz yaşayamam ki... | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل لا أستطيع العيش من دونك |
~Ne yaparım ben, gidişin öyle ani oldu ki... ~Ne yaparım ben, Sensiz yaşayamam ki... ~Kimsenin bilmediği... ~...bir sırrın mı vardı? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل وقد رحلتِ فجأة ماذا عليّ أن أفعل لا أستطيع العيش من دونك ماذا عليّ أن أفعل وقد تركتيني خلفك |
Hayır, Sensiz kendimi yanlız hissederim Seni korkunç özleyeceğim. | Open Subtitles | لا، سوف أشعر بالوحدة من دونك.. مسبقاً، أعرف أنِ سوف أفتقدك بشدة.. |
Ona haloperidol vermeye çalıştım ama sen olmadan bir şey içmiyor. | Open Subtitles | حاولت أن أعطيه المسّكن ولكنه لن يتناول أي شيء من دونك |
Sen gittiğinde içimden bir parça koptu. sen olmadan geri dönmek istemiyorum. | Open Subtitles | عندما غادرت، دمرني ذلك لا أريد أن أعود إلى هناك من دونك |
Patronuna biraz izine ihtiyacın olduğunu söyle. sen olmadan da idare edebilirler. | Open Subtitles | اخبري مديرتك بانك بحاجة الى استراحة يستطيعون العيش من دونك لليلة |
Sen olmasan bugün ne yapardım, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي كنت سأفعله من دونك الليلة |
Sen olmasan en iyi ihtimâl kolumu kaybederdim. | Open Subtitles | من دونك أخشى أنّي كنتُ سأخسر ذراغي على أقلّ تقدير. |
Ve otobüste otururken farkettim ki Sen olmazsan... hayatımdaki harika günlerin hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | يهم من دونك أنتِ التي أريدها بجانبي عندما تتحقق أحلامي |
Kıçımı kurtarmak için sen olmasaydın ne yapardım, bilemiyorum. | Open Subtitles | بصراحة، أجهل ماذا سأفعل هنا من دونك لتتستر على أخطائي |
Siz olmasanız orada olacaktım. Ya da daha kötü bir yerde. | Open Subtitles | من دونك لكنت سوف أكون هناك الآن أو في مكان أسوء |