Pek sayılmaz ama Adamlarından üçünü öldürmüş bulunmaktayım dördüncü için de hazırım. | Open Subtitles | ليس بالضبط، لكني قتلت للتو ثلاثة من رجالك وإني مستعدٌ لقتل الرابع |
Onun kafa derisini yüzen bir Apaçi değildi. Senin uygar Adamlarından biriydi! | Open Subtitles | الذي قتل وسلخ رأس زوجتيليس من الأباشي بل كان واحدا من رجالك المتحضرين |
Evet, ne kadar çabaladığını Senato'da duymuştum. Kaç adamını öbür dünyaya yolladı? | Open Subtitles | سوف أذكر جهودك في جلسة المجلس، كم من رجالك أرسلهم للحياة الآخرةِ؟ |
Buraya üç oğlumu ayakta duramayacak hale gelinceye kadar döven 20 cesur adamını şikayet etmek için gelmedim. | Open Subtitles | الآن لا أَشتكي هنا حوالي 20 من رجالك الشجعان الذين ضربوا ثلاثة من أولادي حتى هم لا يستطيعون أَن يقفوا ربما كانوا يأتون |
- Şerif, adamlarını frekansımdan çıkar! | Open Subtitles | لكنة أخذ قارباً جديداً من بركة السباحة الخاصة بة أيها الشريف هل تريد الطلب من رجالك عدم استعمال موجتنا؟ |
Adamlarınız sürekli benim adamlarımı tahrik ediyorlar. | Open Subtitles | كانت هناك عدة محاولات من رجالك لاستفزاز رجالي |
Mark, arabanın yanında kal. Yangın çıkışına bir adam yolla. | Open Subtitles | "مارك " أنتظر في السيارة وأجعل أثنين من رجالك في الطوارئ |
Ama fazladan tedbir olarak adamlarınızın Dükü hep izlemesini istiyorum. | Open Subtitles | لكن كإحتياط إضافي أريد من رجالك مراقبة الدوك طوال الوقت |
Adamlarınızdan, Teğmen dahil, ikisinin emirden sonra atladığını duydum. | Open Subtitles | هذا ليس كما سمعت يا قائد سمعت ان اثنين من رجالك قفزوا بعد الضوء الاحمر |
Açıkcası, Adamlarından ne bekleyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | و بصراحة لا اعلم مالذي بإمكاني أن اتوقعه من رجالك |
Ben kazanırsam, O'nu rahat bırakacaksın ve Adamlarından koruyacaksın. - Kabul. | Open Subtitles | أن ربحت ستتركها بمفردها وتحميها من رجالك. |
Adamlarından dördünü ve doktoru burada bırak. | Open Subtitles | اترك أربعه من رجالك هنا للحراسه و اترك معهم العنايه الطبيه اللازمه .. |
Ama sen bunun yerine muhbirimi ve senin iki adamını öldüren roketi tespit edemeyen bir casus uçak gönderdin. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك، أنت أرسلت طائرة مراقبة والتي أخفقت باكتشاف الصاروخ الذي قتل مخبري وإثنان من رجالك |
Onun suikastı kolaylaştı ve sonra? Bugün dört adamını kaybettin, değil mi? | Open Subtitles | لقد يَسّروا اغتياله اليوم وأنت فقدتَ أربعاً من رجالك اليوم، صحيح؟ |
Tahminime göre bir bomba senin 12 adamını ve bineklerini halledebilir. | Open Subtitles | وقد قدّرت أن واحدة من قنابلي بوسعها القضاء على دزينة من رجالك وأحصنتهم |
Söylentiye göre Türkler bazı adamlarını kesmisler. | Open Subtitles | يقولون أن الأتراك قاموا بتعذيب بعض من رجالك |
adamlarını bir daha görecek olursam karını öldürürüm. | Open Subtitles | لو رأيتُ أحداً من رجالك مرة أخرى سأقتل زوجتك |
adamlarını çevreye yerleştirip bizi beklemeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد من رجالك أن يقيموا محيطاً وينتظروا قدومنا |
Adamlarınız yardım etsin de şunu doğru tarafından açıp motosikleti çıkaralım ve ne kadar hasar var, görelim. | Open Subtitles | أحضر بعضاً من رجالك لكي يسحبوها هذا الجانب الأيمن إلى الأعلى حتى نتمكن من الوصول إلى الدراجة و نرى أي ضرر لحق بها |
Adamlarınız güvenlik çemberi oluşturup biz oraya gidene kadar beklesinler. | Open Subtitles | أريد من رجالك أن يشكلوا محيطاً وأن ينتظروا حتى نصل هناك |
Mark, arabanın yanında kal. Yangın çıkışına bir adam yolla. | Open Subtitles | "مارك " أنتظر في السيارة وأجعل أثنين من رجالك في الطوارئ |
adamlarınızın birçoğunun siperlerden bile çıkamamış olması gerçeğinden başka.. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ان الكثير من رجالك لم يغادروا الخنادق |
Yemeksiz geçirdiğimiz her gün Adamlarınızdan biri ölecek! | Open Subtitles | كل يوم نقضيه بلا طعام سيموت واحد من رجالك |