Seni bulmaya çalışırken zaten iki adamımız öldü, tamam mı? | Open Subtitles | مات بالفعل اثنان من رجالنا أثناء محاولة البحث عنك.. حسنا؟ |
İstila sırasında 20 adamımız esir edilmiş... ..ve kalede tutuluyorlar... | Open Subtitles | عشرون من رجالنا أُسروا خلال المعركة وتم إستياقهم الى الحصن |
Kardeşim? - Ne Bizimkilerden üç kişiyi öldüren iki adamı öldürdüm. | Open Subtitles | لقد قتلت الرجلان الذان قتلا أربعة من رجالنا |
Beyler, bu ikisi bizden iki kişiyi öldürdü. | Open Subtitles | أيها السادة , هؤلاء الناس قتلوا أثنين من رجالنا |
Üç adamımızı öldüren iki adamı öldürdüm. | Open Subtitles | لقد قتلت الرجلان الذان قتلا أربعة من رجالنا |
Dinleyin, buradakiler suçlu değil, ikisi de bizden biri. | Open Subtitles | اسمعالآن،هذانليسا مجرمين، إنهما من رجالنا |
Eğer Amerikalı tutuklu askerler varsa, bunları resimlerle belgelemen gerekiyor. | Open Subtitles | إذا وجدت أي من رجالنا في الأسر في المعسكر المذكور, إلتقط بعض الصور. |
Sorun, çoğu adamımızın bunun arkasında Joey'in olduğunu düşünüyor olması. | Open Subtitles | المشكلة ان الكثير من رجالنا يظنون ان جوي خلف هذا |
Bu sabah 244 savaşçı adamımız öldürüldü. | Open Subtitles | مائتين و أربعة و أربعون من رجالنا المقاتلون قتلوا هذا الصباح |
18 adamımız Carolina Kalesi'nde esir. | Open Subtitles | البريطانيين معهم 18 من رجالنا فى حصن كارولينا. |
Anavatandaki 12.000 adamımız sıtmaya yakalanmış. | Open Subtitles | أكثر من 12 ألف من رجالنا بالجزيرة مصابين بالملاريا |
İki adamımız halledildi ve buna karşı bir şey yapamıyoruz. | Open Subtitles | إثنان من رجالنا قُتلا ، وليس لدينا شيئ لنظهره |
İki adamımız oldukça kötü durumda. | Open Subtitles | . قد أصيب اثنان من رجالنا بشدة . ولا تبدو إصابة هينة |
Sanırım polistiler ama polisten daha iyiler. Yardıma ihtiyacımız var. bizden bir sürü kişiyi öldürdüler. | Open Subtitles | لكنهم رجال بارعون ، نحن بحاجة للمساعدة لقد قتلوا الكثير من رجالنا |
Bak, adamın sizden iki kişiyi öldürdüğünün farkındayım. | Open Subtitles | أسمع, أنا متفهم بالكامل أن هذا القاتل قتل أثنين من رجالنا |
Önce ona bir kement atacağız sonra aramızdan birkaç kişiyi ona doğru yönlendireceğiz bir yem. | Open Subtitles | ثم نقدمة إلى إثنان من رجالنا الجيدين في وجهه سوف نحتاج لبعض الفنّ لتلك الخدعة |
İstasyonda vurulmuş iki adamımızı bulduk. | Open Subtitles | انهم قتلوا اثنين من رجالنا في اسفل المحطة |
Ve sonra bize saldırıp iki adamımızı mı kaçırıyorlar? | Open Subtitles | ثم يهاجموننا و يأسرون إثنين من رجالنا كرهينة؟ رودني و د.جاكسون لم يكونا هما الهدف الحقيقى |
Hırsız ve katillerin lideri, bizden iki adamı öldürdü. | Open Subtitles | قائدة القتلة واللصوص الذين قتلوا أثنين من رجالنا يا سيدي |
Eger Amerikali tutuklu askerler varsa, bunlari resimlerle belgelemen gerekiyor. | Open Subtitles | إذا وجد أي من رجالنا في الأسر في المعسكر المذكور, ستلطقت بعض الصور. |