İki kişilik bir çıkartma takımı oraya sessizce girebilir ama kolay değil. | Open Subtitles | فريق مُكون من رجلين يُمكنهما الدخول من هناك، ولكن الأمر ليس سهلاً. |
Şu an iki kişilik bir takım gibi görev yapıyorsunuz. | Open Subtitles | إنّك تقوم بعملية من خلال فريق مكون من رجلين الآن. |
Tamam, efendim. İki kişilik ekip olun! Buradan başlayıp doğuya doğru tarayın! | Open Subtitles | اصغوا إليّ، شكلوا فرقا من رجلين ابدؤوا من هنا حتّى تصلوا للشرق |
Ben ve oğlum, iki kişilik ekibimizle ortalığın canına okuyoruz. | Open Subtitles | أنا و ابني, الأمور تسير جيداً مع فريقنا المكون من رجلين |
Sana hiçbir zararı olmayan bu iki adamdan ne istiyorsun? | Open Subtitles | ... ماذا تُريد من رجلين لم يؤذوك فى شىء ؟ |
Kamyonetli iki adamdan aldım. Bu insanlara güvenmek zorundasın. | Open Subtitles | لقد أشتريتها من رجلين يركبان شاحنة ويجب عليك أن تثق بهم |
Kocanız bir eve hırsızlık yapmak için giren iki kişilik bir ekibin parçasıydı. | Open Subtitles | كان زوجكِ جزء من فريق مُكوّن من رجلين اقتحم منزلاً سكنياً. |
İki kişilik bir ekip tüm tesisi arasın. | Open Subtitles | أريد فريقًا من رجلين لتمشيط المنشأة بالكامل |
Eğer kaçmayı denerse, dışarıda iki kişilik bir takımım bekliyor. | Open Subtitles | لدي فرق من رجلين متمركزين في الخلف، في حال حاول الهرب |
İki kişilik bir takım arıyor olabiliriz | Open Subtitles | ربما نحن نبحث عن فريق من رجلين |
İki kişilik bir ekip oluyor. Ve her zaman aynı kişiler oluyor. | Open Subtitles | بفريق من رجلين وهم أيضا نفس الرجلين |
İki kişilik takımlar halinde çevreyi aramaya başlayın. | Open Subtitles | إبدأوا بحث محيطي للمنطقة... كل فريق من رجلين. |
İki kişilik saldırı ekibi sınırı gizlice geçmiş. | Open Subtitles | بفريق تنفيذ من رجلين هربوها عبر الحدود |
İki kişilik bir çadırda bir ay geçirmek için dünyanın diğer yarısına seyahat ettiğime inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني قد سافرت في منتصف الطريق حرفيا حول العالم لقضاء شهر في خيمة من رجلين . |
Her çıkışta iki kişilik ekipler olsun. | Open Subtitles | فريق مكون من رجلين على كل مخرج. |
Uyanık olun, iki kişilik ekipler halinde durun ve fazla uzaklaşmayın. | Open Subtitles | -ابقوا في حالة تأهّب، شكلوا فرقا من رجلين ولا أحد يشرد. - أمرك سيدتي |
- İki kişilik bir takım var. | Open Subtitles | - في الأنفاق العادم ؟ - أنا وضعت فريق من رجلين على ذلك، |
Bu iki kişilik bir iş. | Open Subtitles | هذه هي وظيفة من رجلين. |
Nasıl olur da buraya gelen suratı dağılmış iki adamdan daha kötü olabilir? | Open Subtitles | وكيف يكون حالك وأنت أسوأ من رجلين جائوا إلى هنا وقد تلقوا ضريات في وجوههم؟ |
Şey, bunları evsiz iki adamdan aldık. | Open Subtitles | أخذنا تلك من رجلين مشردان |