Elbette, ilk parayı verirsen, bir eşten daha ucuz olabilir. | Open Subtitles | بالطبع لو استهلكت هذا قد يكن أرخص من زوجة |
bir eşten diğerine küçük bir tavsiye bir baronun evi sığınak değil savaş alanıdır. | Open Subtitles | إنها نصيحة من زوجة لأخرى منزل البارون ليس ملاذاً، إنه معركة |
bir eşten ziyade anne olmaktan bıktım. | Open Subtitles | تعبت من أن أصبح أما أكثر من زوجة |
Siz konuştuktan sonra artık bir eş değil, bir dul olacak. | Open Subtitles | اللحظة التي تتحول فيها المرأة من زوجة إلى أرملة هي أنت |
Kısır bir eş ile hayatımın alacakaranlık gökyüzü arasına bir hazine yerleştirdin. | Open Subtitles | من زوجة عاقر انه نور السماوات في حياتي لقد وهبتني كنز |
Evliliğim lanetli, oğullarım ölü doğdular çünkü kardeşimin karısıyla evlenerek Tanrı'ya karşı geldim. | Open Subtitles | فقد كان زواجا ملعونا وقد ولد أبنائى موتى. لأننى قد أنتهكت قانون الرب عن طريق الزواج من زوجة أخى. |
Doğru yolu bulmak için çok araştırdım ve İncil'de yazdığı üzere ağabeyimin karısıyla evlenerek Tanrı'nın kurallarına karşı geldim ve günah işledim. | Open Subtitles | لقد استشرت على نطاق واسع لإيجاد الحقيقة وقرأت في الكتاب المقدس أن زواجي من زوجة أخي كان ضد إرادة الله, وخطيئة |
Bir de telefonundaki Hector'un karısının fotoğraflarını. | Open Subtitles | وصور من زوجة هيكتور على هاتفك. |
Bilirsiniz, Doyle'un karısının ve kızının Boston'da vurulup öldürüldüğü gün. | Open Subtitles | أوتعلم ، بذلك اليوم حيث تمّ إرداء كلاً من زوجة (دويل) و إبنته في (بوسطن). |
Kızgın bir eşten isimsiz bir ihbar aldık. | Open Subtitles | وصلتنا معلومةً مجهولة من زوجة حانقة |
İki tanesini. Hem de sadece tek bir eşten. | Open Subtitles | كانوا من زوجة واحدة فقط |
Hatta şeyden aşağı kalır yanı yok diyebiliriz bir eşten ya da küçük bir çocuktan. | Open Subtitles | ليس بأقل... من زوجة |
Sen benim oğlumsun ve seni seviyorum ama bir anne veya eş olmaktan daha fazlası olduğumu düşündüğüm için özür dilemekten yoruldum. | Open Subtitles | أنت ابني وأنا أحبّك لكني مللت من الاعتذار في التفكير أحيانا أني قد أكون أكثر من زوجة وأم |
Zavallı adam, ne korkunç bir eş. | Open Subtitles | الرجل الفقير, يالها من زوجة رهيبة |
Eğer bir adam ağabeyinin karısıyla evlenirse mi? | Open Subtitles | اذا تزوج الرجل من زوجة اخيه؟ |
Brent Temecula'ya yerleşti ve Zooha'nın karısıyla evlendi. | Open Subtitles | " برنت" استقر وتزوج... . من زوجة "زوها" |