ويكيبيديا

    "من سؤال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir soru
        
    • soru bu
        
    • soru ama
        
    Ve dedi ki, "Ah, evet, harika bir soru, bu çok kolay. TED قال، "أوه، نعم، يا له من سؤال عظيم، إنه غاية في السهولة.
    Çok iyi bir soru. Open Subtitles تبا، إلى من تظن نفسك تتحدث هنا؟ ياله من سؤال جيد
    Hayır, bu olamaz. Ne kazanacak ki? Ne güzel bir soru. Open Subtitles لا ، هذا غير ممكن ما الذي سيجنيه من ذلك؟ يا له من سؤال جيد استمتعي بمخفوق الشيكولاتة
    gülümseten bir soru olmaktan çok bizi geceleri uyutmayan bir şey haline geliyor. TED من سؤال مرح إلى ما يشغلنا ليلا.
    Ne çılgın soru ama! Open Subtitles يا لهُ من سؤال مجنون
    - Sanchez nerede? - Yersiz bir soru, Reznik, senden istiyorum. Open Subtitles ـ أين هو "سانشيس" ـ يا له من سؤال غريب! "ريزنيك" أنا أطلب منك أنت!
    - Yersiz bir soru, Reznik, senden istiyorum. Open Subtitles ـ يا له من سؤال غريب , "ريزنيك" أنا أطلب منك أنت
    -Saçma bir soru, tabii ki inandım. Open Subtitles يا له من سؤال سخيف, بالطبع اُصدقه
    Nasılsın? Üzgünüm, bu aptal bir soru. Open Subtitles كيف حالك، أوه، ياله من سؤال سخيف
    Lütfen. Ne aptal bir soru. Rolling Stones, Beatles'dan daha mı iyi? Open Subtitles رجاءاً, يا له من سؤال غبي هل فرقة (ستونس) أفضل من (بيتلس)؟
    Ne kadar saçma bir soru. Open Subtitles ياله من سؤال أحمق يا عزيزي الجميلة
    Hanımefendi ne kadar küstahça bir soru bu. Open Subtitles سيدتي، يا له من سؤال جريء. ، اممم.
    Sorulması bile neredeyse imkansız olan olağandışı bir soru. Open Subtitles ياله من سؤال غير عادي حتى لنطرحه أصلاً
    Olur da biri cahilce bir soru sorarsa, küçümsememeye çalış. Open Subtitles أنظر، أن سأل أحدهم أكثر من سؤال توضيح بسيط.. -حاول أن لا تكون متعالياً.
    Ne biçim bir soru bu, sabahın altısında. Open Subtitles ياله من سؤال في السادسة صباحاً
    Muhteşem bir soru. Open Subtitles يا لهُ من سؤال يا له من سؤال مُذهل
    Başka bir soru yok. TED ما من سؤال أخر.
    Okkalı bir soru! Bilmem. Open Subtitles يا له من سؤال لا أعرف
    - Ne derin bir soru ama. Open Subtitles -ياله من سؤال عميق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد