Bu olay ayna düşmeden yaklaşık bir saat önce olmuş. | Open Subtitles | هذا ما يقرب من ساعة قبل سقوط المرآة العاكسه |
Bu olay ayna düşmeden yaklaşık bir saat önce olmuş. | Open Subtitles | هذا ما يقرب من ساعة قبل سقوط المرآة العاكسه |
bir saatten az bir süre sonra güneşin doğmasına yakın limana yanaşması bekleniyor. | Open Subtitles | خلال أقل من ساعة قبل شروق الشمس نعمل على كل الخيارات لإبقائها في المرسى |
Hindistan Ordusu otel'e saldırmadan önce... bir saatten az baktin var. | Open Subtitles | لديكَ أقل من ساعة قبل أن يبدأ الجيش الهندي في إقتحام الفندق. |
bir saatten az sürmüştüm ve keskin bir cismi çiğnedim. | Open Subtitles | قدت السيارة لأقل من ساعة قبل أن أدوس على شيء حاد |
Meydanda duran devasa kum saati akmaya başlıyor, bitmesi bir saatten daha az sürecek ve gelen gürültüler, kum saati bittiğinde orada olmak istemeyeceğinizi belirtiyor. | TED | الساعة الرملية الضخمة تتدفق الأن مع أقل من ساعة قبل أن تُفرغ والصرير يخبرك بأنه لا يجب عليك أن تكون بالجوار عندما يحدث هذا |
Tuareg ve yanındaki gerizekalılar buraya gelmeden önce bir saatten fazla vaktimiz olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | All الحق. لا يوجد لدينا أكثر من ساعة / قبل Truang والحمقى صاحب وصول الى هنا. |
Beynimin patlamasına bir saatten az var. | Open Subtitles | . لدي أقل من ساعة قبل أن ينفجر دماغي |
Fırtınanın tüm gücüyle vurmasına bir saatten az zamanımız var. | Open Subtitles | - من الجيد سماع ذلك ! لدينا اقل من ساعة قبل ان تبلغ العاصة القوة الكاملة |