Cidden bu benim Yıllardır yaşadığım en iyi kızlar gecesi. | Open Subtitles | وهذه بجد من أفضل الليالي التي حظيت بها من سنين |
Yıllardır gelmemiştim. Savaştan sonra ilk kez seyahate çıkıyorum. | Open Subtitles | لم ازرها من سنين هذه زيارتي الاولى منذ الحرب |
Yıllardır çöllerde yaşayıp, ot yer, dualar eder. | Open Subtitles | ؟ انه خارجا في الصحراء من سنين طويلة يعيش على الجراد و .. |
yıllar önce uzaylılar onu kaçırmışlar. Üzerinde her türlü deneyi yapmışlar. | Open Subtitles | من سنين ماضية اختطفته الكائنات الفضائية وأجرت التجارب المختلفة عليه مثل |
Evet. Oğlumuz yıllar önce uzaylılar tarafından kaçırıldı. Bu tip bir deneyim yaşamıştı. | Open Subtitles | من سنين ماضية أختطفته الكائنات الفضائية و أجرت التجارب المختلفة عليه مثل |
Yıllarca bu işi yaparak henüz yıpranmamış. | Open Subtitles | انها لم تهلك من سنين العمل الميدانى |
-O görev yıllar önceydi. -Ölüler bile unutuldu. | Open Subtitles | المهمة إنتهت من سنين هؤلاء الموتى أصبحوا من الماضى |
Dinle, kasabaya bir arkadaşım geliyor, Yıllardır görmediğim bir arkadaş. | Open Subtitles | اسمعي، لدي صديق سيأتي للمدينة صديق قديم لم أره من سنين |
Kendin söyledin. Yıllardır size kötü muamele ediyor. | Open Subtitles | وانت قلت نفس الشي لنفسك وهو زاق عليك من سنين |
Onu Yıllardır görmedin, rejimine mi katılacaksın? | Open Subtitles | اهو ياكل اي شي غير مقفل او مخبا انت ما شفت اختك من سنين وعلطول بديت تدافع عنها |
O döküntü havuzları Yıllardır kullanılmıyordu ve o temizlemekle görevlendirildim. | Open Subtitles | هذا الحمام الملعون لم يكن يُستعمل من سنين وعُينت أنا لتنظيفه |
Çamaşır sepetinde annemin şişesi vardır. Yıllardır böyle. | Open Subtitles | أمي دائماً تحتفظ بزجاجة في السلة التي لديها من سنين |
Otoyolun nesi vardı? Yıllardır oradan gideriz. | Open Subtitles | ماذا يحدث فى الطريق السريع احنا بنمشى فيه من سنين. |
Mesele şu ki, büyük teyzeniz Adelaide Yıllardır her ay bize para vererek destek oluyordu. | Open Subtitles | في الحقيقة أن عمتكم تصرف علينا من سنين بمعونة شهرية، |
Bunu her yapışımda yüzümü Yıllardır görmemiş gibi bakıp duruyordun. | Open Subtitles | كل مرة أوقظك, تنظر لى كما لو أنك لم ترانى من سنين. |
Tanrı'ya şükür damak zevkimi yıllar önce kaybettim. | Open Subtitles | الحمد لله انى فقدت . حاسه التذوق من سنين |
Ölünün arkasından konuşmak istemem ama, moda olarak, bu çocuk yıllar önce Hakk'ın rahmetine kavuşmuş. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقول شيئا وقحا على الميت ولكن ولكن موضة حكمة الأزياء ماتت من سنين عديدة |
Yıllarca bu konu için çalışmış olmalısınız. | Open Subtitles | لابد انك ذاكرت الموضوع من سنين |
- Bu, yıllar önceydi, Tommy. | Open Subtitles | إستدع بعض البراهين - لقد كان هذا من سنين يا توم - |
yıllar önceydi. | Open Subtitles | هذا كان من سنين |