ويكيبيديا

    "من سنين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yıllardır
        
    • yıllar önce
        
    • Yıllarca bu
        
    • yıllar önceydi
        
    Cidden bu benim Yıllardır yaşadığım en iyi kızlar gecesi. Open Subtitles وهذه بجد من أفضل الليالي التي حظيت بها من سنين
    Yıllardır gelmemiştim. Savaştan sonra ilk kez seyahate çıkıyorum. Open Subtitles لم ازرها من سنين هذه زيارتي الاولى منذ الحرب
    Yıllardır çöllerde yaşayıp, ot yer, dualar eder. Open Subtitles ؟ انه خارجا في الصحراء من سنين طويلة يعيش على الجراد و ..
    yıllar önce uzaylılar onu kaçırmışlar. Üzerinde her türlü deneyi yapmışlar. Open Subtitles من سنين ماضية اختطفته الكائنات الفضائية وأجرت التجارب المختلفة عليه مثل
    Evet. Oğlumuz yıllar önce uzaylılar tarafından kaçırıldı. Bu tip bir deneyim yaşamıştı. Open Subtitles من سنين ماضية أختطفته الكائنات الفضائية و أجرت التجارب المختلفة عليه مثل
    Yıllarca bu işi yaparak henüz yıpranmamış. Open Subtitles انها لم تهلك من سنين العمل الميدانى
    -O görev yıllar önceydi. -Ölüler bile unutuldu. Open Subtitles المهمة إنتهت من سنين هؤلاء الموتى أصبحوا من الماضى
    Dinle, kasabaya bir arkadaşım geliyor, Yıllardır görmediğim bir arkadaş. Open Subtitles اسمعي، لدي صديق سيأتي للمدينة صديق قديم لم أره من سنين
    Kendin söyledin. Yıllardır size kötü muamele ediyor. Open Subtitles وانت قلت نفس الشي لنفسك وهو زاق عليك من سنين
    Onu Yıllardır görmedin, rejimine mi katılacaksın? Open Subtitles اهو ياكل اي شي غير مقفل او مخبا انت ما شفت اختك من سنين وعلطول بديت تدافع عنها
    O döküntü havuzları Yıllardır kullanılmıyordu ve o temizlemekle görevlendirildim. Open Subtitles هذا الحمام الملعون لم يكن يُستعمل من سنين وعُينت أنا لتنظيفه
    Çamaşır sepetinde annemin şişesi vardır. Yıllardır böyle. Open Subtitles أمي دائماً تحتفظ بزجاجة في السلة التي لديها من سنين
    Otoyolun nesi vardı? Yıllardır oradan gideriz. Open Subtitles ماذا يحدث فى الطريق السريع احنا بنمشى فيه من سنين.
    Mesele şu ki, büyük teyzeniz Adelaide Yıllardır her ay bize para vererek destek oluyordu. Open Subtitles في الحقيقة أن عمتكم تصرف علينا من سنين بمعونة شهرية،
    Bunu her yapışımda yüzümü Yıllardır görmemiş gibi bakıp duruyordun. Open Subtitles كل مرة أوقظك, تنظر لى كما لو أنك لم ترانى من سنين.
    Tanrı'ya şükür damak zevkimi yıllar önce kaybettim. Open Subtitles الحمد لله انى فقدت . حاسه التذوق من سنين
    Ölünün arkasından konuşmak istemem ama, moda olarak, bu çocuk yıllar önce Hakk'ın rahmetine kavuşmuş. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول شيئا وقحا على الميت ولكن ولكن موضة حكمة الأزياء ماتت من سنين عديدة
    Yıllarca bu konu için çalışmış olmalısınız. Open Subtitles لابد انك ذاكرت الموضوع من سنين
    - Bu, yıllar önceydi, Tommy. Open Subtitles إستدع بعض البراهين - لقد كان هذا من سنين يا توم -
    yıllar önceydi. Open Subtitles هذا كان من سنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد