ويكيبيديا

    "من سيعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kim bilecek
        
    • kim biliyor
        
    • kimin bildiği
        
    • kim bilebilir
        
    • kimin haberi olacak
        
    Fakat Kim bilecek kontrolsüz gizemli güçlerin ortaya çıkmayacağını? Open Subtitles لكن من سيعرف ماهي القوات الغامضة التي سيطلق عنانها؟
    Yani, Kim bilecek? Open Subtitles بأننا ناجحتين في حياتنا أقصد، من سيعرف الحقيقة?
    Bir şeyler içeceğiz. Kim bilecek? Open Subtitles ونتناول الشراب, من سيعرف ؟
    Bunu kim biliyor, beni kim öldürebilir. Open Subtitles من سيعرف ذلك سوف يقتل على الفور
    Ama artık kimin bildiği umurumda değil, tamam mı? Open Subtitles .لكنيلست. مهتماً من سيعرف بعد الآن , مفهوم؟
    Ve bu inançsız dünyadaki en büyük şirket, en muhteşem lanet olası propaganda gücünü kontrol ettiğinde, bu ekranda gerçek diye ne bok sunulacağını kim bilebilir! Open Subtitles و عندما تتحكّم الشركة الأكبر في العالم بالقوة الدعائية الملعونةٍ الاكثر إذهالاً في هذا العالم الكافر الذي لا رب له من سيعرف ما نوع الخرى الذي سيقايض بالحقيقة على هذه الشبكة
    kimin haberi olacak? Open Subtitles من سيعرف ؟ الاخت كلير
    - Aldığım emirler var. - Kim bilecek? Open Subtitles ـ لدى أوامرى ـ من سيعرف ؟
    Ne yaptığımızı Kim bilecek? Open Subtitles من سيعرف ماذا عملنا؟
    Kim bilecek? Open Subtitles من سيعرف ؟
    Conners'ın iyi olduğunu kim biliyor? Open Subtitles من سيعرف (كونيرس) أفضل من أي أحد ؟
    Conners'ın iyi olduğunu kim biliyor? Open Subtitles من سيعرف (كونيرس) أفضل من أي أحد ؟
    Öpücüğün ruhuma işledi, kimin bildiği de umrumda değil. Open Subtitles قبلتكِ حرّكت روحي ولا أهتمّ من سيعرف
    Burayı bizden daha iyi kim bilebilir ki? Open Subtitles من سيعرف المكان أفضل منا؟
    Küçük bir önerim var, Angus kimin haberi olacak ki? Open Subtitles (وفي رأيي المتواضع، (آنجوس من سيعرف بهذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد