ويكيبيديا

    "من شأنكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seni ilgilendirmez
        
    • Seni ilgilendirdiğini
        
    • seni niye ilgilendiriyor
        
    • seni alakadar
        
    • seni ilgilendirmiyor
        
    Evet Sally, haklısın; ama bu seni ilgilendirmez. Open Subtitles نعم يا سالى، لأسبوع لكن هذا ليس من شأنكِ
    Başarılı olamamış küçük ağzını kapalı tutmanı öneririm... çünkü kızmla olan ilişkim, seni ilgilendirmez. Open Subtitles أنصحكِأنتبقينفمكِالصغيرمغلقاً.. لأن علاقتي بابنتي ليست من شأنكِ
    Bu seni ilgilendirmez, ...o yüzden girme oralara, teğmen. Open Subtitles هذا ليس من شأنكِ لذلك لاتتدخلي أيها الملازم
    Dinle, kaba olmak istemem ama Seni ilgilendirdiğini düşünmüyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون فظاً لكن لا أعتقد أنه من شأنكِ
    - Bu seni niye ilgilendiriyor? Open Subtitles -ليس من شأنكِ .
    Sanki Noel'a ne söyleyeceğim seni alakadar edermiş gibi. Open Subtitles كما لو أن ما أقوله لـ(نول), أياً من شأنكِ. أتعلمين ماذا؟
    Kimin çıplak göğsüne kendimi pizza hamuru gibi bastırdığım seni ilgilendirmiyor. Open Subtitles ليس من شأنكِ أمر عارية الأحضان التي أداعبها كعجينة البيتزا
    İnsanların bana bu soruyu sormasından acayip derecede yoruldum artık ve bu seni ilgilendirmez. Open Subtitles لقد سئمت من الأشخاص الذين يسألونني نفس السؤال و هذا ليس من شأنكِ
    Haklısın, seni ilgilendirmez. Ama benim bahsettiğim bu değildi. Open Subtitles أنتِ محقة، هذا ليس من شأنكِ. لكن ليس هذا ماكنت أتحدث عنه.
    Kiminle görüştüğüm ya da öpüştüğüm seni ilgilendirmez, tamam mı? Open Subtitles وليس من شأنكِ من أواعد؟ أو من أقبل؟ حسناً؟
    Ve açıkçası bunların hiç biri seni ilgilendirmez. Open Subtitles وبصراحه ، لا شئ من شأنكِ ابداً
    -Bu seni ilgilendirmez. -Evet, ilgilendirir. Bademciklerimi emdin. Open Subtitles ليس من شأنكِ - ،بلى ، إنه كذلك - إمتصيت لوزي الحلقيه للتو
    Bunun beni ilgilendirmediğini biliyorum. Bu seni ilgilendirmez. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني - هذا ليس من شأنكِ -
    Sen bu işe karışma. seni ilgilendirmez. Open Subtitles وأنتِ إبتعدي عن هذا إنه ليس من شأنكِ
    Beni ilgilendirmez. seni ilgilendirmez. Open Subtitles ذلك ليس من شأني ، و كذلك ليس من شأنكِ
    Bunların hiçbiri seni ilgilendirmez. Open Subtitles أتعلمين شيئا؟ هذا ليس من شأنكِ.
    - Söylemezsen yardım ede... - seni ilgilendirmez! Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك إن لم - هذا ليسَ من شأنكِ -
    Bir şeyleri nasıl ödediğim seni ilgilendirmez. Open Subtitles ليس من شأنكِ كيف أدفع ثمن الأشياء
    Seni ilgilendirdiğini biliyorum ve özel olarak bunu konuşabiliriz. Open Subtitles أعلم بأن ذلك من شأنكِ و لقد قلت لكِ بأن سوف أتحدث معكِ بشأن ذلك سيكون بخصوصية
    Seni ilgilendirdiğini düşünmüyorum. Open Subtitles لا أظن أن ذلك من شأنكِ
    - Bu seni niye ilgilendiriyor? Open Subtitles -ليس من شأنكِ .
    Nerede süründüğüm seni alakadar etmez. Open Subtitles من أين أزحف ليس من شأنكِ
    - Artık seni ilgilendirmiyor. Open Subtitles وليس لديكِ أي إحترام للأوامر - لم يعد ذلك من شأنكِ -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد