| Bu da geçen ay, ne tesadüf, geçen ay aynı gün golf sopalarımı ters çevrilmiş olarak çöpte bulmuştum. | Open Subtitles | أترين هذا التاريخ ؟ إنه اليوم وهذا الشهر الماضي يا لها من صدفة قبل شهر بالتحديد |
| Ne tesadüf, tam da kulaklarını çınlatıyordum. | Open Subtitles | يا لها من صدفة كنت أتحدث عنك هذا ـ جون رايان ـ |
| Yani, bir tesadüf olması için fazla tesadüf değil mi? | Open Subtitles | أعني إنها أكبر من صدفة لتكون صدفة صحيح ؟ |
| Ne tesadüf, ben de tam seni düşünmekten vazgeçecektim. | Open Subtitles | يالها من صدفة لقد كنت على وشك الأنتهاء من التفكير بك. |
| Ne inanılmaz bir rastlantı. | Open Subtitles | يا لها من صدفة لا تصدق احتجت انا ايضا فترة راحة من مشاهدة وجهك |
| Ne tesadüf, benim de kızlara aşırı ilgim var, nokta. | Open Subtitles | يا لها من صدفة لدي ولع بالفتيات ايضا, نقطة . |
| - Merhaba Katrine. - Merhaba. Bu ne tesadüf. | Open Subtitles | مرحبا كاترين، يالها من صدفة ماذا تفعلين هنا؟ |
| Ne tesadüf. Ben de yeni bir şey üzerinde çalışıyorum ve benim de biraz yardıma ihtiyacım var! | Open Subtitles | يا لها من صدفة أنا أيضاً أعمل شيء جديد وقد أحتاج بعض المساعدة. |
| Aynı şeyleri almamız ne büyük tesadüf. | Open Subtitles | يا لها من صدفة جنونية , أنت تبتاعين الطعام أيضاً |
| - Garip bir tesadüf değil mi? | Open Subtitles | يا لها من صدفة غريبة,أليس كذلك على أي صدفة تتكلمون؟ |
| Ne manyak bir tesadüf! Burası Ateş Suyu'nun mağarası! | Open Subtitles | يا لها من صدفة مجنونة إنّه كهف الخمر القوي. |
| Seni böyle bir yerde görmek ne tesadüf ama! | Open Subtitles | يا لها من صدفة بأن أراك في مكان كهذا الآن |
| - Sen son yılını okurken ben başlamıştım. - Ne tesadüf. Evet, bir içkiyi hak ettik. | Open Subtitles | حسناّ ، يالها من صدفة - هذا يستحق شراباّ خاصاّ - |
| Ne tesadüf. Burada ondan bir tane var. | Open Subtitles | يالها من صدفة أنا عندي واحد هنا |
| Ne tesadüf. Ben de seni çıkmadan yakalayamamaktan korkuyordum. | Open Subtitles | يا لها من صدفة ، كنت أعتقد أني سأفتقدك |
| - Toplantı evi yolumuzun üstünde. - Ne tesadüf! | Open Subtitles | اسلك الطريق إلى المخبز يا لها من صدفة |
| - Toplantı evi yolumuzun üstünde. - Ne tesadüf! | Open Subtitles | اسلك الطريق إلى المخبز يا لها من صدفة |
| Ne tesadüf yine karşılaşabildik. | Open Subtitles | يا لها من صدفة أن نلتقي بك ثانيةً. |
| -Bu basit bir rastlantı olamaz. | Open Subtitles | ومن الكثير من صدفة. |
| Ne kadar inanılmaz bir rastlantı. Nereden aldın, Bree? | Open Subtitles | يا لها من صدفة غريبة أين وجدته ، "بري"؟ |
| Tam da canlandığım zaman. Ne rastlantı ama değil mi? | Open Subtitles | أجل حيث خرجت من تحت الأرض يا لها من صدفة , ألا تظن ذلك ؟ |