ويكيبيديا

    "من صدفة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tesadüf
        
    • bir rastlantı
        
    • rastlantı ama
        
    Bu da geçen ay, ne tesadüf, geçen ay aynı gün golf sopalarımı ters çevrilmiş olarak çöpte bulmuştum. Open Subtitles أترين هذا التاريخ ؟ إنه اليوم وهذا الشهر الماضي يا لها من صدفة قبل شهر بالتحديد
    Ne tesadüf, tam da kulaklarını çınlatıyordum. Open Subtitles يا لها من صدفة كنت أتحدث عنك هذا ـ جون رايان ـ
    Yani, bir tesadüf olması için fazla tesadüf değil mi? Open Subtitles أعني إنها أكبر من صدفة لتكون صدفة صحيح ؟
    Ne tesadüf, ben de tam seni düşünmekten vazgeçecektim. Open Subtitles يالها من صدفة لقد كنت على وشك الأنتهاء من التفكير بك.
    Ne inanılmaz bir rastlantı. Open Subtitles يا لها من صدفة لا تصدق احتجت انا ايضا فترة راحة من مشاهدة وجهك
    Ne tesadüf, benim de kızlara aşırı ilgim var, nokta. Open Subtitles يا لها من صدفة لدي ولع بالفتيات ايضا, نقطة .
    - Merhaba Katrine. - Merhaba. Bu ne tesadüf. Open Subtitles مرحبا كاترين، يالها من صدفة ماذا تفعلين هنا؟
    Ne tesadüf. Ben de yeni bir şey üzerinde çalışıyorum ve benim de biraz yardıma ihtiyacım var! Open Subtitles يا لها من صدفة أنا أيضاً أعمل شيء جديد وقد أحتاج بعض المساعدة.
    Aynı şeyleri almamız ne büyük tesadüf. Open Subtitles يا لها من صدفة جنونية , أنت تبتاعين الطعام أيضاً
    - Garip bir tesadüf değil mi? Open Subtitles يا لها من صدفة غريبة,أليس كذلك على أي صدفة تتكلمون؟
    Ne manyak bir tesadüf! Burası Ateş Suyu'nun mağarası! Open Subtitles يا لها من صدفة مجنونة إنّه كهف الخمر القوي.
    Seni böyle bir yerde görmek ne tesadüf ama! Open Subtitles يا لها من صدفة بأن أراك في مكان كهذا الآن
    - Sen son yılını okurken ben başlamıştım. - Ne tesadüf. Evet, bir içkiyi hak ettik. Open Subtitles حسناّ ، يالها من صدفة - هذا يستحق شراباّ خاصاّ -
    Ne tesadüf. Burada ondan bir tane var. Open Subtitles يالها من صدفة أنا عندي واحد هنا
    Ne tesadüf. Ben de seni çıkmadan yakalayamamaktan korkuyordum. Open Subtitles يا لها من صدفة ، كنت أعتقد أني سأفتقدك
    - Toplantı evi yolumuzun üstünde. - Ne tesadüf! Open Subtitles اسلك الطريق إلى المخبز يا لها من صدفة
    - Toplantı evi yolumuzun üstünde. - Ne tesadüf! Open Subtitles اسلك الطريق إلى المخبز يا لها من صدفة
    Ne tesadüf yine karşılaşabildik. Open Subtitles يا لها من صدفة أن نلتقي بك ثانيةً.
    -Bu basit bir rastlantı olamaz. Open Subtitles ومن الكثير من صدفة.
    Ne kadar inanılmaz bir rastlantı. Nereden aldın, Bree? Open Subtitles يا لها من صدفة غريبة أين وجدته ، "بري"؟
    Tam da canlandığım zaman. Ne rastlantı ama değil mi? Open Subtitles أجل حيث خرجت من تحت الأرض يا لها من صدفة , ألا تظن ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد